Читаем «Витязь» в Индийском океане полностью

Сегодня день свободного посещения судна. Об этом нигде не оповещалось, ни в газетах, ни по радио. Но мальгаши народ общительный, и сведения моментально распространяются по городу. Множество гостей, с женами и детьми, потянулись к «Витязю» — и мальгаши, и французы.

Было много интересных гостей, и завязалось немало знакомств. Посетили нас французские научные работники с опытной станции по изучению болезней ванили во главе с директором станции Жан-Пьером Тоннье. Он приглашает группу ученых с «Витязя» посетить станцию, расположенную в 30 километрах от города.

Особенно интересны были некоторые наши мальгашские знакомства. Небольшая группа мальгашских гостей — молодой агроном, педагог и фотограф — старались сфотографировать серп и молот, украшающие трубу корабля. Когда мы познакомились ближе и сидели в каюте за беседой, наши гости рассказали нам, что они участники Демократического движения за мальгашское возрождение, борются за настоящую свободу для Мадагаскара, свободу для мальгашей, без французов.

Они говорили о необходимости исследовать богатства страны, изученные еще недостаточно. Крупные французские тресты, владельцы предприятий извлекают огромные колониальные прибыли. А на рудниках и плантациях работают исключительно мальгаши. Теперь, чувствуя, что у них горит почва под ногами, французы стараются не вести широкую разведку недр.

— Французы уверяют, что на Мадагаскаре нет нефти, а мы, мальгаши, знаем, что она есть, и не в одном месте. Нам нужны свои инженеры, свои геологи, свои агрономы — говорят наши гости.

Наши трое гостей — представители «нонистов». Так здесь зовут сторонников полной независимости Мадагаскара. Во время референдума на вопрос: «Согласны ли Вы на вхождение Мальгашской Республики во Французский Союз?» — они ответили: «Non!» (нет). Все ответственные должности в автономной республике были предоставлены «уистам», ответившим «oui» (да).

28 февраля. Сегодня воскресенье. С утра ждем французских исследователей, чтобы ехать на ванильную опытную станцию. Едем на трех машинах — Богоров, Виноградовы, Беляев, Иванов, капитан и я.

Директор лаборатории по изучению ванили Жан-Пьер Тоннье, высокий худощавый мужчина лет 35, живет на Мадагаскаре уже более 10 лет. Его помощник Зибольд, энтомолог, изучает насекомых — вредителей ванили.

Путь наш лежит сперва по берегу моря. Проезжаем мимо центральной метеорологической обсерватории и останавливаемся, чтобы узнать, каково положение с нашим циклоном.

Нас отпустили с корабля только на три часа. Заходим мы с Тоннье, который знаком с персоналом обсерватории. Дежурный синоптик, мальгаш, дает нам сводку на сегодняшнее утро. Ура! Центр Кароль перемещается на юго-юго-запад, траектория циклона заворачивает на юг! Но в 200 милях от Таматаве — ураганный ветер.

Радостный вздох облегчения. Таматаве спасен. Юра оказался прав! Мы можем быть в отлучке хоть до вечера. Только тут, на метеостанции, я получил разъяснение таинственному слову «Кароль». «Но это просто сокращенное имя Каролина, имя нашего циклона», — рассмеялся веселый метеоролог мальгаш.

Сильный прибой обрушивается на песчаный пляж. Мы вносим предложение: на радостях сделать остановку и выкупаться в зеленых волнах океана. Но Тоннье решительно отвергает. Бухта изобилует крупными акулами, которые подходят к самому берегу, бывают даже в береговом прибое и очень агрессивны. В Таматаве в море не купаются, даже рыбу не ловят, стоя в воде. Давно ли мы спокойно ныряли на рифах острова Рождества и Мальдив, не заботясь об акулах. Как все изменчиво в этом мире и в этом море!

Едем дальше. Невозделанные пространства на дюнах покрыты довольно богатой, но однообразной растительностью — пальмы, панданусы; в ландшафте много дюн и болот.

Климат тут теплый и влажный. Дожди выпадают во все сезоны года. Характерная картина пейзажа — пространства, заросшие пальмой рафия {Raphia ruffiа) и равеналой — деревом путешественников, раскидывающим свой веер из гигантских листьев. Далее к западу идут холмистые места, покрытые лесом или мелким кустарником. На восточном побережье успешно культивируют кофе, ваниль, гвоздику, эфироносы и другие тропические культуры.

Центральную часть острова, где нам, к сожалению, не пришлось побывать из-за угрозы циклона и необходимости находиться в трехчасовой готовности, занимает, как рассказывает Тоннье, высокая горная страна. Горы проходят с самого севера и до южной оконечности острова. Далее к западу центральная возвышенность переходит в обширное плато, постепенно спускающееся к Мозамбикскому проливу. Влага, приносимая с океана, задерживается горами. В центральной части дождей выпадает в два раза меньше, чем на восточном побережье, и то только в жаркое время года.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже