— А потом он на Батоне отыграется, — сказал я. — Батон-то с нами…
— Леша, может быть, мы с сетками потом разберемся, — сказал Иван Сергеевич, — Виктор Мурашов, ты на нас не сердись.
— Чего мне сердиться?..
— В общем, ты хороший товарищ…
— А раньше был не хороший?
Леха засмеялся.
— Вот теперь это Мурашов. Ожил.
— Да, по-моему, он и рулевой неплохой, — сказал Иван Сергеевич. — Возьми-ка нас на буксир, Мурашов.
Иван Сергеевич кинул мне буксир. Я завязал его на корме и завел мотор.
Я сидел в «казанке» один. Рукоятка мотора дрожала в моей руке. Но если кто-то подумает, что в эту минуту я жутко радовался, то это не так.
Мне было и приятно, и легко, и снова хотелось реветь — всё вместе.
Примечания
1
— Теперь еще раз: здравствуйте! (Нем.)
(обратно)
2
— Я люблю тебя! (Нем.)
(обратно)
3
— Тебе оставить? (Перевод с батонского яз.)
(обратно)
4
— Мы еще не так можем. (Перевод с батонского яз.)
(обратно)
5
— Это я запросто. (Опять батонский яз.)
(обратно)
6
— Мураш, почему не клюет? (Батонский яз.)
(обратно)
7
Катамаран — двухкорпусное судно.
(обратно)
8
Очень хорошо (нем.)
(обратно)
9
— Спать пошли. Завтра пораньше строить начнем. (Батонский яз.)
(обратно)
10
Подбор — веревка, на которую насаживается сеть.
(обратно)
Оглавление
ПОЧЕМУ ОНИ ВСЕ ПРОТИВ МЕНЯ?
ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ АРИФМЕТИКА
А ЗАДАЮТ ЖУТКО МНОГО…
КТО КОГО ВЫЗЫВАЛ?
ПОЧЕМУ Я НЕ МОГУ НЕ ДУМАТЬ?
ОТКРОВЕННОЕ СЛОВО
ТЯЖЕЛЫЙ ПУНКТ
ТАКАЯ У МЕНЯ СИЛА ВОЛИ
МЫ — ЛЮДИ НИЗКОЙ КУЛЬТУРЫ
ВСЕ НАДО И НАДО…
А ЩУКА РЫБА НЕ ВРЕДНАЯ
ОНА УЕХАЛА…
ОНА ПРИЕЗЖАЕТ!
ПОЧЕМУ У МЕНЯ ВСЕ ВРЕМЯ НЕПРИЯТНОСТИ?
НЕТ, ЭТО НЕ РЫБАЛКА!
КАТАМАРАН
А ЗАЧЕМ МНЕ ЭТА ЛЮБОВЬ?
Я — ХОРОШИЙ МАЛЬЧИК
ВРАТЬ ТОЖЕ НАДО УМЕТЬ
ПОЛНЫЙ ВПЕРЕД!