Читаем Витька на Кудыкиной горе полностью

Кощей – злодей Тридевятого царства, противник царя Ивана. Он бессмертный – его смерть заключена в яйце, которое охраняет Сирин. Имя Кощей происходит от слова «кость», поэтому на Кощеевой одежде часто нарисован скелет. Любит украшать вход в пещеру черепами животных.


Тарелочка с наливным яблочком – волшебный предмет (артефакт). Показывает всё, что ни попросишь, может дать совет. Но обладает вредным характером. К тому же сильно зависит от помех: изображение на ней исчезает, когда идёт дождь или снег. Ещё часто мешают ковры-самолёты. От этой тарелки произошли спутниковые в обычном мире.


Меч-кладенец – сказочный меч, спрятан в земле. Чтобы его добыть, надо сорвать цветок папоротника. Слово «кладенец» произошло от слова «клад». Верное средство против Кощея.


Самоходная лодка – волшебная лодка, передвигающаяся по воде. Надо только сказать, куда плыть. Но, как показали испытания, неустойчива во время бурь. На данный момент Данила-мастер занимается её усовершенствованием.


Скатерть-самобранка – артефакт, обладает ограниченным запасом волшебства. Иначе бы в Тридевятом царстве никто не готовил, а все бы пользовались скатертями-самобранками. Удобно брать в поход! Слово «самобранка» произошло от словосочетания «брать самому», а не «браниться», как думают некоторые.


Гусли-самогуды – сказочный предмет, похожий на маленькую арфу. Когда играют, то все пускаются в пляс. К сожалению, современных мелодий гусли не исполняют.


Шапка-невидимка – очень полезный предмет; по мнению царевича Вити, совершенно необходимый при сдаче экзаменов. Жаль только, что в обычном мире шапка-невидимка не работает. Её шьют в глубокой пещере огромные пауки по заказу Данилы-мастера. Пауки слепые из-за кромешной темноты, поэтому шапка и получается невидимой. Ходят слухи, что пауки соткали ткань и для плаща-невидимки. Испытаниями плаща занимается Гарри Поттер.


Сапоги-скороходы – артефакт. Внешне обычные сапоги, но, когда в них делаешь шаг, оказываешься за семь миль от исходного места. Удобны на больших расстояниях. К сожалению, перемещаться в них на милю или две не выходит – они заданы именно на семь. Быстро изнашиваются, поэтому при себе лучше иметь запасную пару.


Ковёр-самолёт – волшебная вещь, летает по воздуху. В отличие от сапог-скороходов доставляет точно в нужное место. Ковёр-самолёт боится дождя и снега, поэтому используется только при ясной погоде.


Цветок папоротника – сказочный цветок. Папоротник распускается на Кудыкиной горе в ночь на Ивана Купалу, с его помощью можно найти клад. Цветок папоротника охраняет Жар-птица.


Лунный камень – кусочек Луны, светит ночью, показывает путь. Может пробудить воспоминания.


Солнечные руны – камни из янтаря. На них вырезаны разные знаки. В трудной ситуации надо вытащить камень из кисета, и руна подскажет, что дальше делать.


Источник с живою и мёртвой водой – находится на вершине Стародуба. С помощью мёртвой воды излечивают раны и восстанавливают тело, с помощью живой – оживляют. Именно так царевич Витя спас богатыря Святогора.


Молодильные яблоки – лечебные фрукты для сказочных существ. Из них баба-яга варит лекарство. Ходят слухи, что сама она пользуется яблоками как омолаживающим средством. Враньё!


Волчий клык – амулет, подаренный царевичу Вите колдуном Степанычем. Брошенный на землю, становится острыми скалами, через которые не перебраться.


Еловая шишка – артефакт, полученный царевичем Витей от лешего. Кинутый оземь, превращается в густой ельник.


Чешуйка – волшебный предмет, вручённый Вите водяным. При кораблекрушении становится водным пузырём.


Перо вестника – им можно не только писать. В нужный момент перо превращается в ковёр-самолёт.


Куличково – родовая деревня бабок-ёжек. Расположена в обычном мире около болота, у чёрта на куличках, то есть где-то очень далеко.


Кикиморка – деревня кикимор. Находится рядом с болотом. Именно там открывается проход из человеческого мира в Тридевятое царство.


Ручей Приют одинокого Пегаса – начало реки, протекающей через лес между деревнями Кикиморка и Куличково. Название придумано царевичем Витей.


Тридевятое царство – одно из царств сказочного мира. Правит в нём царь Иван. Именно в тридевятом царстве растёт Стародуб, расположены Кудыкина гора, остров Буян и Алатырь-камень. Царство – самое крупное государство сказочного мира и расположено в его центре. Охраняется золотым петушком, сидящим на вершине царского терема.


Китеж-град – столица Тридевятого царства. Раньше находился в обычном мире на берегу озера Светлояр. Когда люди стали утрачивать веру в сказки, сказочный мир отделился.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза