Читаем Vitrum Patrum (Житие Отцов) полностью

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

Vitrum Patrum

Житие Отцов

Святитель Григорий Турский

Отец Серафим (Роуз)

Перевод с латинского и французского языков на английский осуществлен отцом Серафимом (Роузом) и Полом Бартлетом

Перевод на русский Лидии Васениной

Редакция и вступительный материал отца Серафима (Роуза)

Главный труд православной агиографии VI века великого православного Святого Запада. Никогда прежде не переводился на русский или греческий, впервые теперь представлен на русском и посвящен блаженной памяти архиепископа Иоанна (Максимовича), который сам являлся последним из великих православных иерархов Галлии и новым Апостолом стран Запада.

+ Иеромонах Серафим (Роуз)

На первой странице обложки: Преподобный Роман в Юрских горах.

На последней странице обложки: Святитель Григорий Турский с картой Галлии, на которой показаны ее главные храмы и монастыри.

Иллюстрации отца Дамаскина.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс; великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать. Исаия 35, 1–2

Век апостолов отличался высоким подъемом духа среди христиан. Поскольку во многих местах над христианами за их веру нависала угроза мученичества, они всегда были наготове, жили в постоянном ожидании дня встречи с Господом, Которому служили. Когда позднее Христианство “легализовалось”, то оказалось, что требования к Христианству ослабели. Христианство не являлось больше вопросом жизни и смерти. Однако многие христиане не хотели терять горячую веру времен апостольских. Для них Христианство все еще было “вопросом жизни и смерти”, независимо от его культурного окружения. Чтобы сохранить светильник Веры, однажды зажженный в темных катакомбах, укрытых от антихристианских правителей, эти верующие бежали в “пустынь”, то есть в необитаемые места, где могли жить в уединении и молитве. Лишая себя удобств мирской жизни, которые отвлекают душу и плоть от служения Богу, они, таким образом, предавались бескровному мученичеству, чтобы не дать горящей вере катакомб исчезнуть с лица земли. Пустынь послужила сохранению высокого христианского духа и этим спасла все Христианство, которое приверженностью своим аскетическим корням может сохранить свою “первую любовь” до конца времен.

Перейти на страницу:

Похожие книги