Читаем Вьюрэйские холмы (СИ) полностью

Мелания с подозрением посмотрела на мутную воду в кубке, затем неохотно взяла и, закрыв глаза, выпила. На вкус он напоминал ромашковый чай, только холодный.

— Виллоу будет в гневе.

Радегунда улыбнулась.

— Виллоу — мой сын. Он не станет спорить с матерью. По замку не гуляй. Сиди здесь, никуда не выходи. Мне необходимо поговорить с Акилом. Я пришлю сюда Галатию или Виллоу.

«Лучше Виллоу».

Мелания просидела в покоях Радегунды несколько часов, но здесь она чувствовала себя намного лучше, свободнее и спокойнее, чем в уютной и безопасной комнате «Рен Ультио». Когда открылась дверь, она не обернулась, думая, что пришёл Виллоу или Галатия. Но каково было ее удивление, когда перед ней встала Демоника.

— Ты? — Мелания поднялась почти спонтанно. Стул опрокинулся. — Что ты хочешь?

Несмотря на бледность, у Демоники было красивое лицо. Длинные золотые локоны рассыпались по спине. Яркая косметика преображала ее, делала привлекательной. Если бы ещё она не была такой гадиной.

— Я пришла кое о чём напомнить. — Улыбка её была широкая, но фальшивая. — Однажды я предупреждала, что со мной игры опасны. Но ты не успокоилась и пришла сюда. Пришла на смерть… Ты хоть понимаешь, что тебя здесь убьют?

— Если я позволю, — ответила Мелания первое, что пришло в голову. Мысли были заняты тем, как сбежать отсюда.

Демоника громко засмеялась.

— Ты? Да ты слаба! Ты же просто человек!

— Думаешь, люди не могут за себя постоять?

Демоника спрятала улыбку.

— Ладно. У меня есть к тебе предложение. Я оставлю тебя в покое, и даже не буду препятствовать вашим с Виллоу отношениям. Взамен я хочу получить кольцо.

— Хм. — Рот Мелании растянулся в притворной улыбки. — Я бы с радостью отдала тебе кольцо, но не могу. Видишь ли, мы связаны с ним кровью. Отдав тебе кольцо, твоё предложение потеряет значимость.

«Кольцо задушит меня», — это вслух Мелания не стала произносить.

С минуту Демоника думала, глядя в сторону. А потом ее прекрасное лицо начало меняться.

— В таком случае, мне придётся его у тебя отобрать, — прошипела она. Глаза налились кровью, из-под красных губ показались клыки, кожа на лице сморщилась и изуродовала черты. Восхищаться было уже не чем.

Мелания, вскрикнув, схватила стул и со всей дури пульнула в Демонику. Та отлетела к стене и упала. Это дало Мелании время выскочить из покоев королевы. Она бежала, что было сил, понимая, что вампиры быстрые. Демоника не почувствует ее запаха, но если она успела увидеть, куда свернула девушка, то быстро нагонит ее.

Коридоры и колоны вели ее куда-то к башне. Вбежав в незнакомый зал, она быстро осмотрелась. Впереди стояли мужчины.

«Если среди них нет того, кто меня знает, мне крышка», — подумала Мелания, а потом услышала за спиной шум. Демоника нагоняла ее.

Выбора не было.

— Помогите! — жалобно крикнула она и сделала несколько шагов вперёд.

Вампиры расступились, и Мелания увидела удивленного Астарота. Она уже собиралась сказать, что происходит, как вдруг бешеная сила рванула вперёд, припечатав Астарота к стене. Мелания долго не могла ничего понять. Астарот боролся с кем-то, потом раздался крик, визг, ругань…

— Держите ее! — приказал Астарот. Когда вампиры подчинились и схватили Демонику, он взял Меланию за руку и потянул за собой.

ГЛАВА 5

Акил

События в жизни Акила развивались стремительно и непредсказуемо — и совсем не так, как он ожидал. Когда он заговорил с Брендоном о Дафине и упомянул, что хочет найти её, то никак не думал, что не пройдёт и дня, как Дафина вновь ворвётся в его жизнь. Сначала он узнал о том, что Ранн действительно его сын, ранее возникшие подозрения стали очевидными. А доказательством стало то, что его кровь дала Ранну шанс на возрождение. Теперь он — один из них.

Акил вернулся в замок. Он сгорал от нетерпения поговорить с Ранном, поэтому намерен был ждать, пока его мальчик привыкнет к мысли о том, что больше не является человеком, и придёт к нему за знаниями. Акил был настолько возбуждён и непривычно взволнован, что не мог усидеть на месте.

Он думал о том, чему станет учить своего нового сына, как введёт его в свою семью. Потом долго переживал о том, примут ли другие сыновья нового брата или взбунтуются против неверного отца. Вампиры — не люди, но и у них есть свои законы, свои понятия о верности. Нолина и мари связаны священным обрядом, нарушить который никто не имеет права.

Радегунда появилась в его кабинете, словно призрак, в своём неизменно чёрном платье с тёмно-синим кружевом на рукавах.

— Я всё знаю, — сказала она.

Акил ничего не ответил.

— Ты слаб. Я могу…

— Не надо. Я в порядке. Не трать свою кровь понапрасну. — На самом деле Акил чувствовал себя ужасно после потери собственной крови. Ранн высосал слишком много. Но, тем не менее, он не хотел прибегать к помощи своей нолины, особенно теперь — когда Дафина снова заполнила весь его разум. — Ты имеешь право отказаться от меня. Я принял Ранна…

— Если я скажу, что тоже хранила тайну, что тоже предала тебя, Акил, ты убьешь меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги