Тело Радегунды обмякло. Демоника спокойно пила кровь матери Виллоу, когда в дверь постучали.
— Миледи? Вы там?
Чей это голос? Демоника оторвалась от своего занятия. Она совсем не чувствовала запаха. Но как такое возможно? Голос принадлежал человеку — она это точно знала.
— Галатия сказала, что я могу обратиться к вам с просьбой. Это очень важно.
Демоника хотела оттащить Радегунду за ширму. Как раз в этот момент открылась дверь, Мелания увидела клыки Демоники, по подбородку блондинки струилась кровь. Радегунда белая как известь лежала на полу без сознания.
— О, Святые! — вскрикнула Мелания.
Демоника сорвалась с места, но приблизиться к Мелании не смогла. Что-то мешало. Вампирша зашипела в ярости. А Мелания помчалась за помощью со всех ног.
Демоника замерла в растерянности.
Закончить начатое? Или… сбежать?
ГЛАВА 5
Элжерон
С помощью шантажа можно вынудить человека отдать даже свою душу. Элжерон хотел загнать вампира в ловушку, но сам оказался в ловушке. Жизнь секретаря висела на волоске. И не факт, что если Элжерон выполнит желание Тристана, она останется живой.
— Выходи охотничек! — крикнул Тристан. — Не будешь же ты вечно сидеть в засаде. А у этой крошки кровь просто как сладкий сиропчик.
Элжерон осторожно выглянул из-за колонны. Вампир стоял за женщиной, которую парализовало от страха. Видно было, как вздымается ее грудь. Теперь Элжерон сомневался, что сможет поймать вампира самостоятельно. Либо без жертв не обойтись. А это уже крайний случай.
Стараясь не шуметь, Элжерон достал навигатор — приспособление для того, чтобы сообщить другим охотникам место его нахождения. Красный сигнал, который будет отображаться на их экранах, означает «чрезвычайное положение». Если Торлейк сообщил Джессике, то охотники уже в пути. Им останется найти Элжерона и… конечно же, вампира.
Тем временем Тристан не мог угомониться. Он пытался всеми способами выманить Элжерона из засады. А потом начал терять терпение.
— Эй, а ты ведь трус! Мне всегда казалось, что охотники смело будут бороться с противником… Ну всё. Ты меня допёк, парень! Считаю до пяти и принимаюсь за трапезу.
Элжерон думал. У него с собой было не достаточно оружия. Заставить Тристана побегать за ним? Хотя Элжерон не позволит себя укусить, всё же он не такой быстрый, как вампир.
— Раз!
Подобраться к вампиру сзади? Сейчас и женщина секретарь и Тристан стояли к Элжерону в полуоборота. Для того, чтобы напасть сзади и обездвижить вампира шокером, нужно попасть на лестницу. Элжерон поднял голову. Кованые перила второго этажа были слишком высоко. Чтобы забраться наверх, Элжерону понадобиться наделать много шума.
— Два! Какая красивая, утонченная шейка. М-м-м… — с наслаждением протянул вампир. — Венка пульсирует мерно, завораживает, манит… Охотничек, я ведь могу потерять контроль над собой. Думай быстрее!
— Пожалуйста, — со слезами на глазах простонала женщина.
— Ой. Еда голос подала! Три!
Элжерон пробрался в столовую, вылез через окно и пробежал вдоль университетской спортивной площадки к заднему фасаду. По шее и вискам струился пот. Элжерон сбросил верхнюю одежду, но рюкзак вернул на место. Электрошокер для вампира он держал в зубах.
Спустя две минуты Элжерон забрался через окно, — которое пришлось взломать, — в спортивный зал. В дверную щель он увидел женщину и вампира. Они всё ещё стояли на месте вполоборота к столовой и входной двери.
— Последний шанс! — выкрикнул Тристан. — Четыре!
Женщина протяжно взвыла.
— Нет, умоляю!
— Умоляй не меня. Умоляй нашего
Действовать надо быстро, без промедления. Одна ошибка и женщину уже не спасти.
Элжерон нажал на ручку, но дверь оказалась запертой.
— Проклятье! — выругался вслух Элжерон, чем привлёк вампира. Тот услышал его голос.
— Вот ты где прячешься.
— Отпусти женщину! Я выйду к тебе!
— Сначала выйди.
— Сначала отпусти.
— Ну-ну-ну. Так не пойдёт. Выходи, сразимся один на один… — Тристан помолчал, затем вдруг потянул женщину к себе за волосы. — А знаешь, я передумал. Пять!
Внутри вспыхнул гнев, Элжерон пытался выбить дверь плечом. Это невозможно! Как он мог допустить ошибку? Женщина не кричала. Тристан подчинил ее себе. Элжерон отчаялся спасти бедую женщину.
Но что-то было не так.
Пока он отчаянно бился о дверь, послышался посторонний шум. Нет, ему не показалось. Собравшись с силами, он отошёл на несколько шагов назад, затем с яростью пнул дверь. Она поддалась. Давно бы так!
Джессика, Ан Зигер, Старый Кейв — все были здесь. Женщина плакала на плече у Ана.
— А Тристан? — удивленно спросил Элжерон.
Джессика стукнула ладонью по гладкому мрамору колонны.
— Он ушёл.
«
Теперь Элжерон всё понял. Эти слова стали отвлекающим маневром. Он услышал приближающихся охотников и на слове «Пять!» скрылся.
Отойдя от шока, женщина-секретарь указала в сторону лестницы.
— Тристан ушёл через крышу, — сказал Элжерон и громко выругался: — Проклятье!
ГЛАВА 6
Виллоу