Читаем Вива Гевара ! полностью

Малко сел и попытался подвести итог. Вывод был ясен: Эсперенцу похитили. Но кто мог это сделать? Малко тут же подумал о Ральфе Плерфуа. Напуганный рассказом австрийца, тот действительно мог принять подобное решение.

Малко бросился к телефону и набрал номер американца. Ответа не последовало. Тогда Малко подозвал официанта, расплатился и, вынимая на ходу ключи, направился к осиротевшей машине Эсперенцы.

В тот момент, когда он открывал дверцу, за его спиной неожиданно раздался голос:

- Сеньор...

Малко обернулся. В тени бетонной колонны стоял оборванец с протянутой рукой. Это был один из многих сотен нищих, разделявшихся в Каракасе в несколько организованных групп, которые нередко калечили детей, выкалывая им глаза, и просили милостыню, рассчитывая на сострадание прохожих.

Малко уже садился в "бентли", но оборванец подошел ближе и пробормотал:

- Сеньор, посмотрите, что я нашел.

В его грязной руке что-то блестело. Малко присмотрелся, и у него екнуло сердце. Это была серьга Эсперенцы.

Он потянулся к ней, но нищий тут же спрятал руку за спину. Вблизи он выглядел еще отвратительнее. Его щеки поросли редкой нечесаной бородой, на левом глазу красовалось жутковатое бельмо.

- Где вы это нашли? - спросил Малко.

Нищий хитро покачал головой:

- Сеньор, я бедный человек. А вещь, похоже, стоит недешево...

Малко порылся в карманах.

- Сколько?

- Тысячу "болос"...

- Послушайте, - сказал Малко, сурово глядя на бессовестного вымогателя. - Я дам вам все двести, но только если вы расскажете, кто похитил эту девушку, и как все это произошло.

- Маловато... - жалобно протянул нищий. - Давайте пятьсот.

Малко сделал вид, что садится в машину. Нищий быстро схватил его за рукав:

- Хорошо, хорошо, сеньор, я согласен на двести...

- Сначала отдайте серьгу.

Оборванец повиновался, а затем тихо заговорил:

- Их было двое. Когда она пришла, один схватил ее за руки, а другой уколол длинной иглой. Потом они уехали на большой машине.

- Все?

- Все.

Малко достал две купюры по сто боливаров, но расставаться с ними не спешил. Увидев деньги, нищий протянул руку и быстро добавил:

- Это люди Фернандо Гутьерреса. Я не знаю, как их зовут.

Он буквально вырвал купюры из рук Малко. Австриец схватил его за грязный рукав:

- Кто такой Гутьеррес?

Получив деньги, нищий явно торопился уйти.

- Скоро узнаете, - усмехнулся он. Малко схватил его за плечи и прижал к бетонному столбу, отвернувшись от зловонного дыхания.

- Кто такой Гутьеррес? - повторил австриец. - Где он живет? Отвечай, не то отберу деньги.

Оборванец был намного слабее его. Он еще немного поюлил и сдался:

- Спросите у Энрико-француза. Он тут всех знает.

- Где его найти?

- В каком-нибудь баре на Сабана Гранде. В такое время он всегда играет в карты. Да отпустите вы меня!

Малко разжал руки, и оборванец исчез в темноте. Австриец тотчас же сел в "бентли" и выехал со стоянки. Прежде всего следовало предупредить Ральфа Плерфуа и проверить, причастен ли тот к похищению. Малко развернул карту Каракаса и начал искать на ней улицу, где располагалась вилла американца.

Не дождавшись ответа на звонок, Малко застучал кулаком в ворота. Во дворе залаяла собака. На посыпанной гравием дорожке послышались шаги, и недовольный заспанный голос спросил: "Кто там?".

- Мне нужен сеньор Плерфуа, - крикнул Малко. - У меня срочное дело!

Голос проворчал, что хозяина нет и что в такое время будить людей не годится, затем шаги стали удаляться. Собака тоже умолкла, и Малко остался стоять у закрытых ворот. Пока он не узнает, замешан ли Ральф в похищении, что-либо предпринимать бессмысленно. Оставалось одно: ждать.

Малко вернулся в машину и включил приемник.

Около трех часов ночи он услышал звук мотора. Малко тут же включил фары, чтобы Плерфуа не подумал, что ему устроили засаду. Через минуту из-за поворота выехал "мерседес-230" и остановился напротив ворот. Малко дважды мигнул фарами, вышел на дорогу и медленно направился к "мерседесу", различив внутри две человеческие фигуры. Он обошел машину со стороны водителя. Узнав его, американец распахнул свою дверцу. В руке он держал короткоствольный пистолет "беретта". Рядом с ним Малко увидел очаровательную девушку, чье лицо было наполовину скрыто длинными волосами.

- В чем дело?

- Есть новости, - сказал Малко.

Американец убрал пистолет, и они отошли к "бентли". Малко вкратце рассказал ему об исчезновении Эсперенцы. Ральф тут же прервал его:

- Вы с ума сошли! Я здесь ни при чем. Это целиком ваше дело...

Он казался вне себя от злости.

- Если вы здесь ни при чем, - сказал Малко, - значит, нам грозят серьезные неприятности. Вы знаете, кто такой Фернандо Гутьеррес?

- Гутьеррес? - переспросил Плерфуа. - Ну, иногда этот человек работает на нас. А вообще-то он информатор Дигепола. Убийца и контрабандист.

- Но зачем ему было похищать Эсперенцу? Плерфуа уже направлялся к своему "мерседесу".

- Может быть, это происки Дигепола, который не решается арестовать девчонку официальным путем из-за ее влиятельного отца.

- Но я должен что-то предпринять! Иначе они будут подозревать меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература