Читаем Viva la Doppelg"anger, или Слава Доппельгангеру (СИ) полностью

Ушей его коснулось великое множество шепотков. Даже те, кто заранее знал или догадывался о том, что Маллои ожидают появления Тёмной Лешей, испытывали нужду в том, чтобы обсудить официальное подтверждение этой информации. Ну и заодно форму подачи. Дурак ли Даркен или просто умело эксплуатирует данный образ? Действительно ли он уверен в том, что сможет одолеть божество? А насколько громким будет его провал? Сколько он продержится? Секунду или пять? Какое оружие будет петь? Как он вообще посмел подвергать опасности столь важных гостей… часть из которых специально приехала, чтобы потом бравировать тем, что они де видели воочию не только Броню, но и Перловку.

И среди всея этого шума особенно выделялись тихие, едва слышимые хлопки. То была правительница Финляндии. Прекрасная, степенная, спокойная. Она шла напрямую к Даркену, не особо даже беспокоясь о том, кто стоит у неё на пути: её слуги споро устраняли преграду, умудряясь при этом к каждому найти свой подход. Кого с улыбкой просили, а кому просто выразительно кивали в сторону спокойно ступающей Кустаа V Аты.

— Suuri! Hieno! — эти умеренно восторженные возгласы “номер один” услышал лишь после того, как расстояние между ним и княгиней сократилось до нескольких метров. — А мне нравится ваш настрой. Если вы сможете подтвердить свои слова красивой песнею оружия…

Она многозначительно улыбнулась, прищурила небесно-голубые очи и чуть наклонилась вперёд, заставляя Даркена гадать, каким волшебным образом эта пышная грудь вообще удерживается в столь глубоком декольте? Замешана ли магия, двухсторонний скотч или же всему виной тот факт, что корсаж этого чрезмерно пышного платья несколько тесноват и тем самым он сдерживает плоть от излишне свободного передвижения.

Впрочем, пусть отвлекающий фактор и был чрезмерно интересен сам по себе, “номер один” всё-таки отметил, что его собеседница не явилась на праздник невооружённой или вооружённой лишь формально. Она, словно бы на трость, опиралась на красивый длинный скипетр. Украшений на нём имелось достаточно, чтобы подчеркнуть статус владелицы, но не чересчур много, чтобы не быть помехой в сражении.

— Вы сомневаетесь? — ответил Даркен максимально нейтрально, сопроводив сии слова хамской усмешкой.

— Женщина, никогда не сомневающаяся в словах мужчин, быстро обесценивается.

— Никогда не смотрел на мир с этой стороны.

— Понимаю. Я бы хотела поговорить с вами.

— О политике? — прищурился “номер один”. — Думаете, что я для вас сделаю исключение, потому что вы княгиня? Или потому, что вы со мной флиртуете?

— Можно и о политике, если есть такой интерес. Но я не настаиваю. А ещё, советую вам заменить “или” на “и”.

— А что ваш муж? — поднял бровь Даркен.

— Вы не страшитесь биться с богиней, но опасаетесь человека, чьим главным достижением в жизни было рождение в богатой семье?

— Остро, — прицокнул языком молодой человек. — По-заграничному.

Так просто отделаться от Кустаа, как от того типа с тонкими усиками было нельзя. И не только потому, что она — королева, разве что зовущаяся княгиней. Куда важней был тот факт, что она правит Княжеством Финским. А оно расположено так удачно на одной из северных границ Российской Империи. Коль эта дама надумает открыть там фронт… это может неслабо помочь войскам Богемии. Да и иные плюшки от неё были бы не лишними.

Но вот чего хотела она для себя? Не воспринимать же всерьёз её флирт. Даркен, конечно, неотразим и всё такое, но не настолько же, чтобы от него головы теряли не только юные некромагички, но и прожжённые интригантки.

Хотя, разумеется, княгиня будет старательно делать вид, что как раз она-то голову и потеряла.

Мужчины любят верить, что женщина им благоволит. Даже если они такие однолюбы, как юный пан Маллой ныне. Это тешит гордость.

— Так чего вы от меня хотели? — решил не ходить вокруг да около молодой человек. — Уж простите мою грубость, но мне сегодня предстоит нежелательная, но необходима встреча.

— А я как раз хотела вам составить приятную компанию. Ну и заодно, слегка репутацию обелить, — она подалась к “номеру один” и тот, как-то сам, без лишних намёков, понял, что ему надо выставить локоть, чтобы женщина могла за него взяться. — В конце концов, если вы, сразу после столь громких речей завязнете надолго в беседе с правительницей государства, теоретически способного оказать Богемии военную помощь…

— …я выставлю себя человеком, который не держит слово?

В следующую секунду Даркена настиг подзатыльник. Ну как “подзатыльник”. Княгиня его скорей просто очень быстро погладила.

— Не паясничайте, молодой человек, — строго ответила Кустаа, продолжая шествовать под руку с “номером один”. — Вы будете выглядеть вспыльчивым, наглым, но деятельным.

— С чего бы такая забота? Поговорка про бесплатный сыр.

— У меня внук вашего возраста, — хитро улыбнулась некромагичка, лишний раз напоминая попаданцу, что дворянки в Форгерии очень и очень долго сохраняют цветущий облик. — Ну или я, впечатлённая вашей бравостью, рассматриваю вас в качестве потенциального фаворита. Вот и гадайте теперь, юный пан Маллой.

— А зачем гадать?

Перейти на страницу:

Похожие книги