Читаем Виват, император. Часть 1 полностью

Все прониклись от уточнения. Серж уже раз заострял внимание на отдыхе во время войны.

— В ваше распоряжение поступает вся конница ополчения, а также сформированные герцогом войска.

Сколько их, кстати, у нас герцог? — обратился он к Людовику.

— Всего удалось набрать, по тому принципу, что вы установили, с командным составом из числа офицеров Ордена, четыре полных конных полка по пятнадцать тысяч копий. И шесть пехотных усиленных полков по двадцать тысяч человек в каждом. И так, по мелочи, для охраны крепостей и дорог герцогства. Всего мобилизации подверглись около двухсот пятидесяти тысяч человек, увы, больше набрать не удалось. Варги в это число войск не входят.

— Отлично, Людовик, спасибо! — Серж усмехнулся, — отец, — он вновь повернулся в герцогу Ланскому — с этого момента вся эта масса народа в твоём распоряжении. Я хочу, чтобы ты разорил приграничные земли Ван, причём действовал по всей границе. Я хочу, чтобы ты устроил тут полнейший геноцид. Но на крепостях, которые не удастся захватить с ходу, время не тратил. Народ и скот сгонять к нашим крепостям, где имеются в наличии транспортные порталы. Переброска людей в Караллой на вашей совести. У вас тоже есть теперь земли, которые нужно поднимать. Всё делим пятьдесят на пятьдесят. Ванцы, как агрессоры, должны заплатить за недобрососедское поведение. И не нужно на меня так смотреть. Война сама себя должна кормить, а потому, грабить и ещё раз грабить! После вас должна остаться выжженная земля. Порталы при невозможности их демонтажа уничтожать, но чтобы они ни в коем случае не доставались противнику. Вам понятно?

Герцог Ланский видно неожидал от сына ТАКИХ команд. Одно дело воевать против вооружённого противника. С другой, простой грабёж, но и сказать то нечего, сами ведь оправдали в начале совета любые действия и распоряжения командующего.

— Если понятно, то присаживайтесь. Теперь, что касается вас, принц. Свои полки перебрасываете в приграничные крепости, туда, где до этого руководил войсками мой отец. Нет, вам не надо принимать командование на себя. Это сделаю я сам. Теперь уже на той земле будет решаться исход войны. Ван нам не противник. У него появились другие задачи и чёрных все бросили с нами один на один. Так воспользуемся этим подарком. Они прибрали к рукам древнюю Империю Дранх, располосовав её на части, ну а мы, в ответ, проглотим королевство Чёрных Роз. Кстати, принц, вы уже придумали название для вашего королевства?

Тук только кивнул в ответ.

— И какое? — не унимался Серж.

— Думаю назвать его в честь своей будущей супруги… королевство Мани.

Раздалось перешёптывание по залу.

— Оригинальненько. Остались мелочи — либо вынудить местного королька отказаться от короны, либо его и всю его семью ликвидировать, как ненужные и опасные для вашего правления элементы. Но мы об этом подумаем позже, вначале его армию с превосходящими силами разгромить надо, но название отличное… Итак, дальше! Вы формируете отряд. В который, кроме васи ваших полков войдут полки нашей лёгкой конницы. Кстати, хан Бэтый.

— Тут, повелитель! — поднялся со своего места колоритный дядька, обвешанный оружием с головы до ног.

Представитель кочевников Сержа только так и называл, отказываясь величать его каким-то там командующим.

Повелитель, и все дела. Но все и так уже привыкли.

— Разделите своё войско на три равных части. Одну часть, лучшую, оставляете себе, остальные, под командованием назначенного вами командира, переправляете к моему отцу. Грабить вы лучше всех умеете и понимаете в этом толк. Вы сами, с остатками войска, поступаете в распоряжение принца, задачу я вам потом уточню. Понятно?

— Будет исполнено, повелитель!

Серж кивает.

— Присаживайтесь… и теперь главное — направление основного удара буду прикрыватьуже я. Задачу вам, принц, и комплектацию вашего отряда я ещё продумаю, время пока есть, а пока… Мартин, все войска Ордена и регулярные части герцогствапереправить через порталы в сторону Долового ущелья. Пора затыкать эту горловину, иначе, если дадим оперативный простор коннице Черных, боюсь не сдюжим. Одно хорошо — ждать удара в спину не приходится, а вот Его Величество короля Роз, ждут очень неприятные известия. Ещё раз, всё свободные войска на границу с Розами. Ваша светлость, — обратился он к Кастелле. — прежде чем убудете в Империю, проследите, чтобы была организована доставка к войску фуража и продуктов. Это можно доверить и варгам. Твоих гномов Дор, что у нас остались, я тоже жду у Долового ущелья. Да помогут нам боги!

Глава 5

Как спровоцировать ушастых на нападение — вот о чём последний час был мозговой штурм. Но надо так сделать, чтобы из нас и наших людей, в итоге никто не пострадал. А у меня ещё и задумка есть! К чему мне трупы эльфов, когда рядом, буквально трётся плечом об меня, прекрасная представительница, вернее, бывшая представительница этой… скажем так народности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малыш Гури

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы