Внимание! Время работы двигателей — 25 минут.
— Лонеру не хорошо сидеть, — вставил свою фразу кродайл. Укачало здоровяка!
Облака в этом районе висели не так низко, надобность в фильтрах отпала, и я взглянула на обстановку обычным зрением. Городская застройка Авила будто пережила ядерный конфликт. Из неё и исходила главная угроза, вылившаяся в сплошной огневой коридор.
Целостность: 76%.
Запас ловушек: 67%.
Фюзеляж принимал попадание за попаданием. Двигатели поднимали вверх столбы пыли и пепла, раскидывая в стороны разбитые машины, обломки бетона и мусор. Здания, разбитые на половину, изрешечены снарядами и пулями. Искорёженная бронетехника ОСФ, ещё недавно гордо входившая в Авил, словно на парад, теперь ржавела на улицах столицы, служа баррикадами для мятежников.
— Да уж, систему укреплений на центральном проспекте они создали неплохую! — воскликнул Хогас, болтавшийся в кресле в такт манёврам трикоптера.
Айкс только успевал обозначать мне места огневых точек противника, а я уходить от ракет. Трикоптер подкидывало и бросало из стороны в сторону при каждой детонации рядом с нами. В таком шквале огня на попадания пуль уже и не обращаешь внимания.
В качестве вишенки на торте Айкс фиксировал бронетехнику, боевых роботов и артиллерию, а количество ракетных и лазерных установок зашкаливало. Слишком много вишенок!
Если ОСФ и хотело взять этот город с наскока, то сил они нагнали недостаточно.
— До цели две минуты, — сказала я, но Хогас ничего не ответил. По его лицу читалось, что теперь он явно не в восторге от своей идеи с полётом.
От одной ракеты, пущенной в лоб, пришлось маневрировать, заложив крен более чем 90 градусов. Потоки воздуха, отбрасываемых от двигателей, сдули обшивку со стен соседних строений.
Включение оружейных систем.
Анализ целей…
— Внимание! — скомандовала я, когда Айкс проинформировал об открытии створок отсека вооружения. — Сброс!
Пару десятков бомбовых кассет высыпались на позиции ИГА. От такого количества взрывов и снижения полётного веса, трикоптер подбросило вверх на две сотни метров. Айкс зафиксировал, что большинство построек в полосе взрывов обрушились, заблокировав центральный проспект.
Но дальнейшее продвижение ко дворцу будет ещё труднее.
Маркеры боевых объектов противника, расположенных на площади перед дворцом, сливались в одно огромное красное пятно. На этом фоне пролёт по проспекту выглядел лёгкой прогулкой.
— Виви, надо садиться! Дальше нас точно собьют. Не пролетим, — сказал Хогас.
Целостность: 37%.
Запас ловушек: 10%.
Панель управления вооружением высветилась перед глазами. Цели захватила система наведения. Расчёт сейчас на то, что наше катапультирование скроет низкая облачность, а ракеты уйдут в автомате.
— Приготовиться! — скомандовала я, как только мы вошли в облака. — Прыжок!— и нажала на кнопку аварийного покидания экипажа.
Блистер разлетелся на множество осколков. Раздался звук включения реактивных двигателей. Извергая столбы пламени, кресла Хогаса и Лонера скрылись в облаках. Я ощутила, как жар пламениопалил моё лицо.
— Я ещё в кабине, Айкс!
Внимание! Пуск! Отворот вправо, набор высоты 300 метров.
Рекомендации не подчинилась, продолжив пикировать. Все ракеты сошли в одно мгновение и устремились к целям, оставляя струи выхлопных газов.
Сирена возвестила об облучении борта со всех сторон. Первое попадание!
Разрушение стабилизатора.
Второе!
Повреждение грузовой кабины.
Остаётся несколько мгновений и привет земля! Решение виделось лишь одно.
— Надо прижаться ниже. Двигатели малый газ. Аварийный сброс энергоблоков, — скомандовала я.
Гул двигателей замолк, сменившись звуком воздушных потоков. Земля быстро приближалась. Резким движением я дёрнула рычаг управления мощностью винтов. Маневровые двигатели резво раскрутились, а несущая силовая установка отбросила мощный поток воздуха. Трикоптер на мгновение завис в нескольких метрах и вновь пошёл к земле. От мощного удара всё вокруг завертелось.
Ошибка!
Повреждение процессора!
Ошибка!
Восстановление…
— Живой! Только живой! — слышался грубый голос.
Перезагрузка…
Глава 21