Читаем Византийская принцесса полностью

— Не лучше ли покончить с врагом одним ударом, и чем раньше, тем лучше? — спросил Тиранта приор.

На это Тирант ответил — со странной рассеянностью, как будто прислушивался не к собеседнику, а к кому-то незримому или к кому-то весьма отдаленному:

— Нет, еще не время… Я скажу, когда будет пора.

На третью ночь, когда Тиранту казалось, будто он заснул, к нему в палатку вошел Сверчок. И Тиранта удивило, каким бледным стало загорелое лицо Сверчка: он как будто долго находился там, куда не проникает ни один солнечный луч.

— Что с тобой? — спросил его Тирант. — Ты как будто огорчен чем-то.

— Я не открыл вам всего, — ответил Сверчок. — Вы были добры ко мне, и посвятили меня в рыцари собственной рукой, и позволили служить вам, и за все время не сказали мне ни одного резкого слова; я же всегда скрывал от вас правду. Вот что меня огорчает.

— Какую же правду ты от меня скрывал? — еще больше удивился Тирант.

— А ту, что по рождению я — турок и не благородного происхождения. Детские годы я провел в скитаниях, побираясь, воруя и обманывая. Это продолжалось довольно долго, а потом я придумал, как мне достичь процветания. Потому что нет ничего проще, чем обмануть франка: ведь такие, как вы, простодушны, будто дети.

— Но чего же ты хотел? — спросил Тирант, сам дивясь собственному спокойствию.

— Сперва я хотел только сытной еды и красивой одежды, но теперь я хочу быть подле вас и вам служить.

— Оба твоих желания исполнились, — сказал Тирант. — Безразлично, какими путями ты пришел к истине, — главное, что теперь ты у цели.

— Идемте, — Сверчок странно блеснул глазами. И Тирант увидел, что глаза у Сверчка совершенно изменились, сделались большими и яркими, какими никогда прежде не были.

Сверчок взял своего господина за руку и вывел из шатра. И Тирант вышел, безоружный, босой, доверчиво ступая вслед за юношей, который его обманывал и сам в этом признался.

Он вышел и не узнал места, где находился. В лунном свете все казалось плоским и неестественным, как будто нарисованным на стенке сундука или вытканным на гобелене. Замок на скале — черный росчерк на фоне неба, река внизу — застывшая полоса холода, мертвая змея среди мертвого поля. А склон холма, где стояли Тирант и Сверчок, был покрыт трупами. Вперемешку лежали турецкие воины и христианские, и только одно место было совершенно свободным — там даже трава не помялась.

— Что это? — спросил Тирант.

— Это сражение, которое произойдет здесь завтра, — ответил Сверчок.

— А почему трава не примята там, ниже моего шатра?

— Это место приготовлено для меня, — сказал Сверчок.

Он отошел от Тиранта, сделал несколько шагов, лег в траву — и исчез. И все мертвецы на склоне холма пропали, а Тирант открыл глаза и увидел, что настало утро, он лежит в своей палатке и Сверчок склоняется над ним, держа в руках кувшин и блюдо для умывания.

Тирант уставился на него:

— Ты здесь?

— Где же мне быть, мой господин? — изумился Сверчок. — Я прислал бы к вам пажа, но знаю, что ваша милость привыкли ко мне, а спросонок видеть незнакомое лицо — хуже нет.

— Скажи, — продолжал Тирант, — это правда, что ты по рождению турок?

От удивления Сверчок едва не выронил кувшин:

— Что такое говорит ваша милость! Должно быть, это последствия ранения…

— Отвечай, — настаивал Тирант, не сводя с него глаз.

— Как я могу сказать, что мой господин говорит неправду? — Сверчок чуть не плакал. — Это было бы неслыханной дерзостью! Но и признать себя турком я тоже не в силах…

— И разве ты не показывал мне склон холма, покрытый мертвыми телами?

Сверчок не ответил. Он отвел взгляд и просто стоял молча и ждал, пока Тирант соблаговолит умыться и вытереться чистым полотенцем. Затем он подал Тиранту кольчугу и доспехи.

Тирант вышел к своим военачальникам и объявил приору, что готов нынче дать сражение. В середине дня к Тиранту прибыл паж от Ипполита де Малвеи с известием о том, что «все готово», и это еще больше укрепило Тиранта в изначальном решении. Он убеждался в своей правоте с каждой минутой все сильнее. А Сверчок избегал с ним встреч и где-то прятался. Впрочем, Тирант не справлялся о нем.

Ближе к вечеру он велел своим людям построиться и, перейдя по каменному мосту, напасть на лагерь турок.

Те успели навести собственную переправу, но их мост был деревянным и построенным на скорую руку. Поэтому турки были очень рады тому, что христиане перебрались на их берег и там вступили в бой.

Сражение продолжалось до самой темноты, а когда солнце опустилось к горизонту, Тирант приказал отступать. По каменному мосту христиане перебежали обратно к холму и закрепились в своем лагере, однако турки преследовали их. Они проскакали к своей деревянной переправе, перебрались на берег христиан и там неожиданно атаковали последние из отрядов, что поднимались к лагерю на холм.

Тирант оставался среди тех, кто подвергался наибольшей опасности. Он мчался туда, где стычки были самыми ожесточенными, без страха врубался в толпу врагов и наносил удары налево и направо. Наконец христиане отошли под укрытие своего лагеря, а турки остались осаждать их.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже