— Даже если Кросс и не убийца, то в тюрьме он будет в гораздо большей безопасности, — возразил Шейн. — Ведь убийца до сих пор охотится за дневником, который, как известно, у Кросса.
— Наверное, — уклончиво согласился Джентри и, расправив широкие плечи, приказал Кроссу: — Следуйте за мной.
— Куда? — испуганно пискнул репортер.
— В тюрьму.
— Но вы не имеете права. У вас нет никаких улик…
— Я ничего не могу поделать, — жестко сказал Джентри. — Вас только что опознал свидетель, заслуживающий доверия. Так что вам придется пойти со мной. — Крепко взяв Кросса за рукав, он вывел его из комнаты.
В комнате воцарилось молчание. Рурк отхлебнул из своего бокала и широко зевнул, избегая смотреть в сторону Шейна и Мэтью. Мэтью застыл у открытой двери, умоляюще глядя на Шейна.
— Ради всего святого, мистер Шейн, — начал он, но тот не дал ему договорить, решительно покачав головой и предупреждающе глянув на Рурка.
— Успокойтесь, Мэтью, вы сделали все как надо. Ведь вы верите мне, не так ли?
— Конечно, мистер Шейн. Слава Богу, верю.
Шейн положил ему руку на плечо и проникновенно улыбнулся.
— А раз так, то возвращайтесь к себе и положитесь на меня.
Закрыв за Мэтью дверь, он хмуро уставился на Рурка. Тот вздохнул и снова глотнул из бокала. Откинувшись на спинку кресла, он цинично усмехнулся и посмотрел в потолок.
— Поздравляю, Майк. Из всех подстроенных обвинений, что мне доводилось видеть, это было самое быстрое и четкое.
— Брось, Тим, ты же слышал, что сказал Мэтью…
— Я слышал и видел не только это, но и многое другое, — медленно сказал Рурк. — Когда его спросили, может ли он опознать убийцу, он сначала замешкался, но ты ему тихонько кивнул, и у него сразу же открылись глаза. Если бы тебе было нужно, он бы и меня опознал. Почему? Да потому, что эта простая душа верит тебе. Вот так-то. Потому что он верит самому Майклу Шейну, прости Господи!
— Просто я пытался заставить этого дурака дать мне заглянуть в дневник, — огрызнулся Шейн, плюхаясь в кресло. — Ничего бы я ему не сделал. Если бы не появился Джентри и не прижал его, Кроссу удалось бы выкрутиться.
— Но Джентри-то появился! И теперь ты влип по уши.
— Черт возьми, Тим, не исключено, что Кросс и в самом деле убийца.
— А если нет?
— Ответ на этот вопрос хранится в дневнике. Если бы я смог до него добраться, то сейчас бы знал уже все.
— Что-то не похоже, чтобы Джоэл собирался с ним расстаться, — сухо заметил Рурк.
— Да, но почему? Разве что там есть доказательства его вины. Может, как раз поэтому он и вцепился в него, как пиявка.
— Может быть.
— Ради Бога, поговори с ним и постарайся убедить, что этот дневник имеет огромное значение. Сейчас, когда он арестован и у него есть возможность обдумать, в какой переплет он попал, он может оказаться не таким упрямым. Если он невиновен, то дневник докажет это в два счета. И не забывай, убийца об этом тоже знает. Возможно, арест Кросса подтолкнет его на какие-то действия, направленные на то, чтобы найти и уничтожить дневник… или по крайней мере помешать его публикации. Тим, объясни все это Кроссу и убеди его передать дневник на хранение тебе.
— Чтобы я тут же передал его своему старому доброму другу Майклу Шейну, а он толкнул бы его кому надо за миллион или около того? Господи, Майкл, уж не потому ли ты отправил этого бедолагу за решетку, а? Надеясь таким образом выжать из него дневник?
— Не совсем. Но если он невиновен, то все, что ему требуется, чтобы это доказать, — предъявить дневник. Ты ему это как следует растолкуешь, и он…
— Не-а, — решительно покачал головой Рурк. — Во-первых, он меня на дух не выносит, считает, что мы с тобой одна шайка, и вообще не будет меня слушать. Во-вторых, я не собираюсь бегать за тебя, тоже мне, нашел дурачка. На этот раз нет. Обвинение, которое ты только что повесил на Джоэла Кросса, воняет как скунс, сдохший неделю назад. Я понимаю, что тебе позарез надо добраться до дневника, но только я в эти игры не играю.
— Ты не так меня понял, Тим. — В голосе Шейна появились заискивающие нотки. — Наоборот, я думаю, как доказать невиновность Кросса… Разве у «Ньюс» нет адвоката, который мог бы его урезонить?
Зазвонил телефон. Пока Шейн разговаривал, Рурк закурил сигарету.
— Алло?
— Здравствуйте, мистер Шейн. — В трубке послышался голос портье. — Какая беда с этой девушкой… Прямо у вас в квартире, да? Такая симпатичная… Говорят, вы уже арестовали убийцу? Быстрая работа, надо сказать…
— Послушайте, Дик, вы звоните, только чтобы меня поздравить?
— Не совсем. Э… — Дик заговорщически понизил голос. — Мне только что позвонили из «Вестерн Юнион» и передали сообщение для миссис Теодор Мередит. Я принял его, как вы сказали, мистер Шейн. Вот оно: «Приехать не могу. Позвони сегодня вечером. Крайне обеспокоен. Теодор». Записали, мистер Шейн?
— Большое спасибо, Дик. — Шейн, нахмурившись, положил трубку и застыл, задумчиво потирая челюсть, словно забыв о присутствии Рурка.
Наконец он выдвинул средний ящик стола и, покопавшись там, извлек потрепанный телефонный справочник. Быстро перелистав его, он снял трубку и сказал телефонистке: