Читаем Визит (СИ) полностью

— Проходите. Но не думаю, что дело так важно, чтобы приходить сюда.

Спиллер устремился вперед. Антонио остановился, внимательно посмотрев на девушку:

— Что ты хотела этим сказать? — поинтересовался.

— Вчера… Вы были на ипподроме?

— Да… Ужасное зрелище, — сознался Антонио.

 Пристально посмотрев в глаза. Светлана, растягивая слова, медленно спросила:

— И вас ничему не научило?

Антонио глубоко задумался. Девушка не торопила его. Она ждала. Размышляя вслух, негр сказал:

— В принципе моя работа окончена. Я нашёл вас. Больше мы ни о чём не договаривались, — вежливо приподняв шляпу над головой, улыбнувшись с признательностью, он сказал: — Прощайте, маленькая леди.

Развернувшись, Антонио покинул дом, навсегда.

Закрыв дверь, девушка направилась в зал, откуда доносился возбуждённый голос сеньора Спиллера:

— Господа, я к вам с деловым предложением, — он покосился на вошедшую в зал девушку, повернувшись к Амону и Барону, попытался объяснить цель своего визита: — Вчера, я увидел мировую сенсацию!

Низкий голос за спиной Спиллера, заинтересованно произнес:

— Расскажите, что вы увидели.

Пока Спиллер, удивлённо поворачивался в сторону говорившего, девушка опустилась на диван, окинув взглядом комнату, убедилась, что за время её отсутствия Катерина и Валентин куда-то исчезли, и люстра раскачивалось под потолком уже опустевшая.

Подскочивший Барон, суетливо знакомил Спиллера с хозяином:

— Сеньор Спиллер. Дорн - магистр, — последнее слово, он подчеркнул особо.

Дорн снисходительно кивнул, предотвращая словесный поток Спиллера, почуявшего в «магистре» хозяина, спросил, обращаясь к Барону:

— Изер, так что произошло?

Он слегка замялся, словно школьник, вызванный на ковёр к директору. Махнув рукой, с некоторой ехидцей сказал:

— Это всё Юм. Он, сир, участвовал в скачках.

Разговор шёл на английском, и Спиллер уловив смысл разговора, влез в него:

— О! Он великолепно. Великолепно прошёл скачки! Из-за него я и пришёл сюда. У меня очень выгодное предложение! Я покупаю его.

— Юма? — удивился Барон.

— Разве скакуна так зовут? — в свою очередь удивился Спиллер. — Мне показалось, было названо другое имя.

— Ясно, — скривив рот, усмехнулся Дорн. — Тебе нужен вороной. Но… зачем? Он слушается только своего хозяина.

Спиллер задумчиво поджал губы. Прошла минута.

— Скрестить, — предложил он, — у меня есть отличная пара, для «вороного».

— Нет. Так не пойдёт, — покачал головой Дорн. — Сначала нужно разобраться для чего он тебе. Разводить породу или участвовать в скачках?

— Это так важно? — враждебно осведомился Спиллер.

— Да. Если для разведения, мы помочь ничем не сможем, а вот для состязаний, пожалуй, подсобим.

— И во сколько же вы оцениваете «вороного»? — Спиллер выжидающе посмотрел на Дорна.

Тот вежливо, но равнодушно улыбнувшись, заметил:

— Речь идет не о «вороном», а удаче в скачках. Тебе нужен победитель, и я так понимаю, с гарантией?

Прищурив глаз, Дорн посмотрел на собеседника. Спиллер подтверждая, кивнул.

— Я тебе дам двух гнедых скакунов. Они сделают тебе деньги.

— Они - лучшие? — забеспокоился Спиллер.

 Барон и Амон с насмешкой посмотрели на сомневающегося Спиллера. Дорн успокаивающе сказал:

— Они лучшие в мире. Смело выставляй на скачках.

— Сколько? — деловито осведомился господин, имея в виду деньги.

— Услуга за услугу.

Спиллер задумался. Дорн посмотрел на Барона, многозначительно перевёл взгляд на бизнесмена. Барон тут же, незамедлительно пододвинул один из стоявших поблизости кресел Спиллеру. Тот, приняв заботу, грузно опустился в него. С озадаченностью посмотрел на Дорна.

— Признаться, мне легче заплатить, — сознался он. — Боюсь, услуга влетит мне в кругленькую сумму.

— Возможно, — согласился Дорн. — Но дело стоит того.

— В чём заключается услуга?

— Ты построишь храм.

 Спиллер хмыкнул:

— Не ожидал встретить столь верующих, деловых людей. Храм - вещь дорогостоящая. Окупят ли мне его скакуны, ведь всего пять-шесть лет и конь уже никуда не годен.

— Только не гнедые, — возразил Дорн. — Они будут бегать, и бегать резво, пока будет стоять храм. Могу успокоить, найдутся ещё желающие помочь тебе в строительстве храма.

— И кому будет храм? Какой религии? Какие обряды будут совершаться в нем?

— Храм Люцифера, похоже, этим всё сказано

— Хо! — Спиллер выдохнув воздух, с изумлением уставился на хозяина. — Бог мой! Вы что сатанист?

— Магистр, — подал голос Барон, подсказывая.

Дорн задумался, вероятно, обдумывая заданный ему вопрос.

— Сатанист, — повторил он. — Нет, я б так не сказал. Скажем. Это моя прихоть.

— Странная причуда, — заметил Спиллер. — Кроме храма, больше ничего?

— Ничего.

— Отлично! Я пришлю своего адвоката, составим договор.

— Необязательно, — пренебрежительно махнул рукой Дорн. — Ты заинтересован, чтобы скакуны приносили доход. Я - чтобы храм был воздвигнут. Наши интересы - вот гарантия.

— Если так считаете, — неуверенно протянул Спиллер и тут же с вызовом добавил: — Скакунов я сначала проверю, так ли они хороши как вы уверяете.

— Обязательно, — кивнул Дорн. — Пользуйтесь ими. Надо же как-то оправдывать расходы. Но будьте уверены, я буду в курсе всего. Человек с чертежами придёт завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги