Читаем Визит (СИ) полностью

Галина почувствовала, как мурашки поползли по коже. Этот тихий голос был гораздо страшнее криков и ударов. Он таил в себе силу. Огромную силу и власть. Громила, по-видимому, тоже ощутил это. Судорожно сглотнув, мотнул головой в сторону сжавшихся подруг.

— Живые, — только и смог выдавить из себя Крэддок,

 Амон осклабился, демонстрируя клыки, сказал:

— Хозяин позволил им присутствовать.

Он обвёл холодным взглядом окружающих, заставив их невольно отступить на шаг назад. Голосом, наводящим ужас, тихо спросил:

— Ещё проблемы будут?

— Нет! Нет! — уверяя, вскричали в один голос Крэддок и пираты. Кинжалы возвратились в ножны. Кровожадный блеск исчез, уступая место страху и... обожанию. Они боготворили его.

Амон ещё раз медленно обвёл взглядом гостей и подруг, едва заметно кивнул, словно, принимая заверения пиратов. Повернувшись, хромая направился к Дорну по коридору, который создала разошедшаяся в стороны толпа.

— Бр-р-р. — поёжилась от внезапного холода Настасья. — Вот человек! Кто он? И почему его все слушаются?

Крэддок, оторвав глаза от Амона, перевёл их на Настасью.

— Прошу прощения мисс, погорячился... — с видимым усилием произнёс Крэддок.

— Ничего, — сказала Настасья, примирительно махнув рукой. В свою очередь оглядела гиганта, и детский восторг отразился в её глазах. Ей ещё не приходилось видеть таких больших и сильных мужчин. Эта сила чувствовалась в его теле, руках. С долей кокетства, протянув ладонь, сказала: — Надеюсь, мы будем друзьями? Меня зовут Настя.

 Гигант широко улыбнулся, и крепко пожав протянутую руку. Что-то одел на её палец.

— Крэддок.

Настасья с восхищением посмотрела на перстень. Крэддок довольно ухмыльнувшись, при виде её реакции на подарок добавил:

— Примите подарок, в знак моей дружбы.

Остальные пираты, которые норовили влезть в стычку, теперь расшаркиваясь, бормотали извинения, и были великодушно прощены. Галина вздрогнула, когда за спиной раздался мягкий баритон.

— Не потрудится ли мадам принять от меня подарок на память?

Морган протягивал Галине браслет, изображающий затейливую змею с рубиновыми глазами. Увидев, что Галина не решается принять такой дар, Морган сам надел золотой браслет на её запястье.

— Спасибо, — растерянно пробормотала Галина и, оторвав глаза от браслета, перевела их на Моргана.

Пират вежливо взял её под руку:

— Корабль уже вошёл в бухту, скоро будет спущен трап.

— А он не сядет на мель? — заволновалась Галина, стараясь рассмотреть приближающееся судно.

— О нет, — позволил себе улыбнуться Морган, — «De Vliegende Hollander» может и по «земле ходить», но это ему не потребуется. Здесь гавань достаточно глубокая, чтобы киль корабля не коснулся дна. Хозяин всё предусмотрел.

— Хозяин - это Дорн?

— Да.

— А кто он? Что за человек?

— Вы так и не поняли кто это? Дорн, Барон, Амон?

Отступив на шаг, удивлённо воззрился на Галину Морган.

— Нам говорили, что-то про пир Люцифера. Но как-то не верится.

— Напрасно, — с укоризной покачал головой Морган. — Наш хозяин - Люцифер. Но не пугайтесь, вы здесь только гости. Я думаю, хозяин отпустит вас, после.

Корабль подошёл почти к самому берегу. С его борта спустили трап. Первым ступил на корабль Дорн, за ним потянулись остальные. Галина, вскинув глаза на улыбающегося Моргана, волнуясь, спросила:

— Но как там поместиться такая толпа?

— Не беспокойтесь, — снова улыбнулся Морган. Протянул руку. — Позвольте, сопроводить Вас на корабль?

— Позволю, — весело кивнула Галина, опершись о руку пирата.

Морган торжественно повёл к трапу. Оглянувшись через плечо, Галина убедилась, что и Настасья в сопровождении Крэддока следует за ними.

Оставив за собой пустынный берег, «Летучий голландец» подняв паруса, гордо задрав над волнами нос, устремился в открытый океан.

Его путь лежал на Юг, к экватору, и, дальше.

«De Vliegende Hollander» нёсся на всех парусах, и встречные суда в испуге меняли свой курс, едва завидев его на своём пути. Слава этого судна было известна всему Миру.

         В каюте огромных размеров собрались избранные гости. (Остальные пировали на палубе судна, расположившись прямо на полу, на коврах, что щедро покрывали палубу). За длинным столом уместилась довольно большое количество гостей. Здесь были свита Дорна, и Катерина со своим другом и подруги с Крэддоком и Морганом, и, даже те пираты, что участвовали в стычке на берегу.

         Дорн восседал во главе стола в кресле с высокой спинкой. Выглядел он величественно и грозно.

Перейти на страницу:

Похожие книги