Читаем Вкус черешни полностью

Та вздрогнула, быстро закрывая книгу.

— Весьма не дурно, — произнесла, смотря ему в глаза.

«У него серо-голубые красивые глаза» — подумала она.

— Я так понял, что уборки здесь никакой не было? Да? — сел он в кресло. Девушка выбралась из под стола, и стала рядом:

— Вообще я убиралась! — крикнула она гневно.

— Но что-то пошло не так? Останетесь мисс Веласкес без жалования в том месяце! Посмотрим, что вы тут читаете, — он взял в руки книгу и прочел название, — Записи Шарля Луи Монтескье. Ничего себе, вот что таится в вашей очаровательной голове, понимаю теперь, почему были так увлечены чтением! И на чем остановились?

— Сир, я считаю что это мое личное, — густо покраснела девушка и опустила взор в низ.

Мужчина встал, прижав девушку к столу, приблизился к ее лицу, стал рассматривать ее губы:

— Либо говорите сейчас сами, либо я вас поцелую!

Девушке не нравилось находится в такой близости с этим мужчиной, однако в то же время ей хотелось чтоб он ее поцеловал, но голос разума взял верх.

— Я прочла до того момента, когда папа заставил убираться монахиню голой! Вы довольны сир? — промолвила она.

— Нет, — он отошел от нее и дал тряпку в руки, — раздевать вас я не буду, а вот поглазеть на уборку не откажусь.

Кассандра стояла и протирала портрет графа в библиотеке.

«Хмырь самовлюбленный!!! Индюк! Дурак!!! Поцеловать он хотел!!! Да, я ему язык откушу!» — думала она.

— Мисс Веласкес, — усмехнулся он, — я понимаю что вы злы на меня, но не издевайтесь прошу над моим портретом, дырку на лбу протрете!

— Простите сир! Я задумалась! — огрызнулась девушка.

— О голой монахине? — рассмеялся он.

— У кого что болит, тот о том и говорит! Слышали такое? — разозлилась она.

— Нет, к сожалению, вот еще хотел сказать, что завтра день особый, и вам из своей комнаты выходить не стоит! — сказал уже серьезным тоном.

— Почему? — спросила она.

— Я так желаю! Завтра бал маскарад и вы мало вписываетесь в компанию! Я ясно сказал? — спросил граф…

Сандриэль вышел из библиотеки, направляясь к себе в кабинет. Его забавляла эта девушка, и в тоже время он чувствовал нечто большее чем симпатию. Отогнав эти мысли, он решил погрузится в думы насчет завтрашнего вечера, это известие свалилось на него крайне неожиданно.

«Бал? Я не вписываюсь?! Да что он себе возомнил?! Да кто он такой?! Выставил меня! Или он думает, что я совсем никто!?» — думала она.

Остаток дня они провели не встречаясь друг с другом. Утро следующего дня прошло, как и утро предыдущего. Граф позавтракал и ушел, дав указания на день. Целый день девушка протирала пыль, мыла полы, в восемь часов вечера направилась к себе в комнату и легла отдыхать. Заслышав шум она проснулась и выглянула в окно. Во дворе стояла белая, украшенная лилиями карета. Из нее вышел белокурый мужчина, он был изысканно одет: черный расшитый серебром сюртук, темно-бордовый жилет, темные брюки. Вслед вышла девушка, она была одета в белое платье, белые как снег волосы спускались завитушками в низ. На голове красовался терновый венок, а на лице белая маска. Они прошли в замок, а карета отъехала подальше.

«А вот и гости, интересно кто они?» — подумала она, — «О! Еще приехали!»

Действительно к порогу подъехала черная карета, украшенная такими же розами, как и ее двери. Из дверей кареты вышла красивая девушка в черном платье, густые черные волосы были уложены в прическу, в след за ней вышли три черных кота.

— Она такая красивая! — воскликнула Кассандра, отбежав от окна. Она посмотрела на себя в зеркало, — А я? Граф прав, я лишняя на этом балу, я не…погоди, не правда! Я ничуть не хуже! А ну-ка!

Она подошла к шкафу и открыла двери, вынимая каждое платье и осматривая его, но не одно как казалось девушки не подходило для столь праздничного момента. Тут ее взор упал на бархатную синюю коробку, достав ее, она открыла крышечку и увидела черное бархатное платье. Оно было шикарно. Кассандра обрадовалась и зашла за ширму его надеть. В начале нужно было затянуть корсет, как она не любила их, но все же ей это удалось. Затем очередь пришла за платьем. Надев его, она вышла и направилась к зеркалу, посмотрев на себя, обомлела, она выглядела как знатная дама. Платье было черное, бархатное, лиф и талия украшены темно-синим кружевом. Подол платья тоже. Посмотрев снова в коробку, она увидела черную кружевную маску, и черный агатовый крест.

— Боги! Красиво то как! Надо прическу сделать…

Когда часы пробили одиннадцать, девушка во всей красе вышла из комнаты, из зала слышался смех, спустившись по лестнице она увидела Сандриэля, который обнимал девушку в темном платье и кормил клубникой, она весело ему улыбалась. Вторая пара сидели за столиком и весело разговаривали с ними:

— Сандриэль, когда ты женишься? — спросила светловолосая.

— А не знаю, не знаю, — ответил граф, — ты же знаешь, что жену мне после всего трудно найти.

— А Лилит? — спросил мужчина.

— А вот не знаю, — рассмеялся Сандриэль, но тут же увидел Кассандру…

<p>Глава 4. Продолжение разговора. Известие о свадьбе</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги