Читаем Вкус Дружбы полностью

Мория рос, как на дрожжах, и уже размером походил на свой же замок. Но хоть он и приобрел огромную мощь, что позволила от одного удара разломать весь остров на две части, контролировать эту силу становилось практически невозможно. Тысяча душ… в любой момент он может потерять сознание.

— Безумец, — произнесла я. — Через десять минут все равно все будет кончено.

— У нас нет этих десяти минут, — сказал Луффи, что стал уже нормального роста. После он посмотрел на меня и с улыбкой добавил: — Я сейчас сделаю кое-что и стану немного диким, так что прошу, позаботься о том, что будет.

— Ты идиот… — он вновь собирается воспользоваться тем опасным сочетанием техник, что и на Эниес Лобби. После того приема он три дня не мог прийти в себя. Но что я ему скажу? «Нет», «Нельзя», «Не разрешаю»? А он меня послушается? Естественно нет! Но и я паинькой быть не собираюсь, поэтому убрала клинок в сторону и сжала кулаки, приготовившись к двойной атаке.

— Черт, — Луффи заулыбался еще шире, понимая, о чем я думаю. — Отлично. Идем! Гигантский Гир!

— Взрывная Сфера! — назвала я имя своей техники, той самой, о которой Чоппер предупреждал меня. Но теперь смешанная сила огня и воздуха покрывали мои кулаки. Вряд ли у меня хватит сил проделать это дважды, да и у Луффи силы на исходе, поэтому одной атакой мы решим все.

От меня и Луффи исходил пар. Наши накама знали, что за силу представляют наши техники, поэтому спокойно стояли в стороне и наблюдали, но Мория смеялся, как безумец.

Мы сорвались с места и побежали в сторону противника. Мория занес кулак, но промазал, и это была последняя его ошибка, так как в следующее мгновение Луффи и я со всего размаху ударили противника в живот.

Мория с громким протяжным криком стал извергать все тени, что он успел поглотить, при этом окончательно потеряв контроль над своим сознанием.

Победа за нами.

Упав на землю и глубоко дыша, я наблюдала за тем, как тысяча черных теней разлетается по всему Гранд Лайну, обретя свободу. Все тело болело так, словно каждую клеточку кто-то выворачивал наизнанку.

Луффи же и вовсе потерял сознание. Счастливчик. Пусть отдыхает.

— Ура! У нас наши тени! Ура! — смеялись пираты, танцуя, плача и поздравляя друг друга. — Мы свободны! Наконец-то мы действительно свободны!

— Зозо, — ко мне подбежал Чоппер. — Ты как?

— Все нормально, — улыбнулась я. — Немного полежу и даже сама до корабля доберусь.

— Зозо, эта техника… — на глазах Чоппера выступили слезы. — Она очень опасна. Что ты, что Луффи…

— Эй, малыш! — я потрепала олененка за щеку. — Мы не такие уж и слабаки. Видишь? — я приподнялась, хотя это движение доставило мне много неприятных ощущений. — Все хорошо.

— Да, но… — Чоппер замер и кивнул. — Ладно, позволь заняться твоими ранами.

— МЫ НИКОГДА ВАМ ЭТОГО НЕ ЗАБУДЕМ! — хором воскликнули пираты и поклонились нам.

После Капитан Лора посмотрела на наших парней и добавила:

— В знак благодарности я согласна на то, чтобы вы стали моими мужьями!

— Нет, — хором ответили парни. Это зрелище меня рассмешило, но Лору это видно не удивило.

— Если вы хотите нас отблагодарить, — улыбалась Нами, у которой в глазах появился символ белли. — Так как на счет того, чтобы запла… — она неожиданно замерла и побледнела в лице. — О нет… я совсем забыла сказать.

— Ч-что такое? — нервно спросил Усопп, предчувствуя беду.

— Нами? — позвала я девушку, попытавшись встать на ноги. — Ты чего так испугалась?

— Это очень важно! Всем нам надо срочно…

— Понял, — услышали мы посторонний мужской голос, доносившийся с вершин развалин.

Повернувшись туда, все увидели высокого мужчину, который телосложением больше походил на медведя. Он даже шапку с ушками носил. Черные волосы, черная куртка и ужасающая сила, которую я тут же почувствовала. Кто он такой? Его сила подобна уровню шичибукая! Неужели это один из них? Если так, то нам придется и с ним бороться? У нас даже не осталось сил, чтобы до корабля спокойно добраться, не говоря уже о новом противнике.

Мужчина держал на раскрытой ладони небольшую ден ден муши, через которую докладывал о сложившейся ситуации.

— Нами, — обратилась я к ней спокойным голосом. — Ты знаешь, кто это?

— Да, — ответила она. — Это еще один шичибукай!

— ЧТО?! — крикнули все в ужасе.

— Так и знала, — вздохнула я, взяв в руку клинок. — Его сила просто поражает…

— Ты ее чувствуешь? — удивился Зоро. — Даже после такого сражения?

— А ты разве нет? — так же удивилась я. — Она настолько сильная, что ее можно ножом резать.

— Это… это… пират, которого признали самым жестоким убийцей. «Безжалостный» Бартоломей Кума, — произнесла Лора. И от ее слов у многих пиратов поднялась новая волна паники, так как они скорее всего слышали это имя.

— Мы не можем позволить, чтобы свидетели поражения Мории остались в живых, — прозвучало по ден ден муши. — Твоя миссия уничтожить всех на этом острове, включая Мугивар.

— Приказ принял, — ответил Кума, отключив ден ден муши.

— Вот дерьмо, — сказал Санджи озвучив мысли абсолютно каждого.

Глава 66. Боль

— Он сказал «УНИЧТОЖИТЬ»?!?! — не верили своим ушам пираты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиловый Демон

Похожие книги