— Вовсе нет, — возразила я. — Это раньше так было. Да, он освободил людей. Но вампиров, которые стали полезны его государству, он уже не трогает. Да и по вестнику объявили, что он женится на принцессе, а она ведь вампирша. Кстати, даже если вы наберете армию, вдвое превосходящую армию Грайца, люди не будут драться против того, кто хочет их освободить. Они переметнутся к нему при первой же возможности. Грайц будет хорошим правителем, признайте же это, наконец!
— В любом случае Грайц — незаконный король, в нем нет королевской крови! — выкрикнул кто-то из советников.
— Это слухи! — возмутилась Вирджина. — Причем, скорее всего, пущенные бывшим королем. Кстати, дэрна Виктория может это доказать.
— Как именно? — заинтересовались все в маленькой хижине.
— У нее есть дар: она по вкусу крови может определить родственные связи людей и вампиров, даже самых дальних ветвей. Если Грайц окажется настоящим наследником, вы подчинитесь ему?
В хижине на несколько минут повисло гробовое молчание.
— Думаю, чистота его крови не имеет значения, — хмыкнул Альвоннис. — Мы все чтили короля Сарольдо. В его честь и память мы должны отомстить захватчикам. Ради его сына, маленького Дарвэйна, который теперь остался сиротой, если вообще выжил. Он хотел бы того же самого.
— Вовсе нет! — воскликнул тоненький голосок, и заклинание отвода глаз упало, позволив всем увидеть Дарвэйна собственной персоной и прячущегося за ним гоблина. Вот ведь неслухи! Сказала же: сидите тихо в повозке, не высовывайтесь. Нет, поплелись за мной. Все им интересно, маленьким. Еще и принц не выдержал, раскрылся. Впрочем, надо сказать, очень вовремя. У всех в хижине наблюдался заметный шок.
— Ну что ж, — вздохнула я, — позвольте вам представить юного Дарвэйна, которого вы прочите в наследники. Он едет вместе с нами прочь из королевства. И не думаю, что сильно рвется на трон.
— Совсем не рвусь, — зло подтвердил мои слова принц. — Мой отец был плохим. Он говорил, что я недостойный человек, полукровка, урод. Он сказал, что никогда не пустит меня на трон. А всех, кто ему возражал, он казнил. А таких было много: разные люди говорили, что Сарольдо взошел на трон незаконно. Его никто не любил! Его все ненавидели, потому что он незаконный король! — голос мальчишки дрожал все больше и больше. И он говорил все быстрее, стараясь успеть сказать все до того, как разрыдается от напряжения и грустных воспоминаний. — Я не хочу, чтобы меня так же ненавидели, как его! Я не хочу быть королем! — он все-таки пустил слезу, и я прижала его к себе.
— Не знаю, что там говорил твой отец, — произнесла я, гладя его по волосам, — но сейчас ты вел себя как настоящий принц. Самый достойный из всех. Послушайте его, уважаемые дэры. И примите реальность: наследник Дарвэйн уходит с нами. Если вы хотите продолжать войну из-за каких-то ваших личных целей, то не смейте больше прикрываться этим ребенком.
Мы вышли из хижины, нас никто не остановил. Мы поскорее проследовали в свой караван и направились дальше на восток. Не знаю уж, что обсуждали в той хижине после нашего ухода, но за нами не послали никакой погони. Мне, конечно же, было интересно, чем закончились переговоры. Но я гнала от себя эти мысли: это не мой мир, рано или поздно я отсюда уйду. Пусть хоть всех поубивают. Мои друзья едут со мной в караване. На остальных мне плевать. Разве что Хольгерд еще где-то ходит. Но о нем я старалась не думать: от этого слишком болело сердце.
Мы недолго гадали, что решили советники Ренадо: на вторые сутки стали слышны далекие взрывы иллюминаров. А значит, восточные провинции не капитулировали. В одном из замков мы посмотрели вестник, который подтвердил самое страшное: военные действия продолжаются, за нами по пятам движется отступающая армия дэра Ренадо. Впрочем, отступали они недолго: на их стороне был королевский маг. И хоть у повстанцев тоже были маги, справиться с Альвоннисом было нелегко, так что скоро отступил уже Грайц.
Он засел в замке Кремнир, сделав его временным штабом. Представляю, каково было Бингелю принимать его там!
— Все, как я и предполагала, — вздохнула я как-то после очередных новостей из вестника. — Они дерутся не за справедливость, а за власть. Причем, Грайц тоже, но у него хотя бы есть реальный повод.
— Я же сказал, что не буду наследником, — волновался принц, — почему они не сдались?
— Потому что не хотят терять деньги, что тут непонятного? — ответила Вирджина. — Ты тут вообще не при чем. Думаешь, они так жаждут отомстить убийцам Сиятельного Сарольдо? Да плевали они и на него и на тебя. Высшие вампиры привыкли веками править на своих землях, получая все, что пожелают. В их власти — люди, дома, земли, все богатства страны. И тут все это собираются отнять!
— Поэтому они и отступают все время, — хмыкнул Эльтонт, — вампиров мало, а люди не хотят за них сражаться, как и говорила Вика.
— Ты тоже один из владельцев замка и людей, — прищурилась я на него. — Что бы сделал ты?