Тони ограничился одобрительным ворчанием. Он решил покончить с противником своей неотразимой подачей, но Фаерлэнд не поддался. То ли чудом, то ли чистой волей, он возвращал каждый удар; Тони психовал, а Майлз становился все аккуратнее.
— Кролик против черепахи, — фыркнула Бэб. — Я еще не видела такой целеустремленности, как в новом шефе. Ну, ты даешь, Джина! Скрывать такие способности все эти годы!
— Да ничего подобного…
— Только-только проснулась? — хохотнула Бэб, потом бурно зааплодировала — Фаерлэнд выиграл.
Мужчины обмахивались полотенцами. Тони протянул руку и улыбнулся:
— Поздравляю.
— Спасибо.
— Вынужден признать, не ожидал.
— Просто я настроился на выигрыш.
— Теперь буду знать, что нельзя недооценивать такую решимость, — удрученно бросил Тони.
Забыв, что он жених, и помня лишь о спорте, он принялся планировать смешанную пару.
— Хорошо, но, извините, не блестяще, Майлз.
— Да, до вас мне далеко, — ответил Фаерлэнд.
Тони с радостью принял похвалу. Неважно, что его подруга выступит не с ним, а с шефом в предстоящем турнире, главное — победит их команда.
— Даже не знаю, что лучше — выставить победную пару или победить самому. — При этих словах Джина прикусила губу. Ей что организовать собственное похищение, чтобы Тони, наконец, пробудился?
Она повела детей к дому. Майлз догнал ее.
— Не слышал ваших восторгов, мисс Лейк, — он наклонился и подхватил Джонатана, все еще скорбящего по медвежонку.
— Ах, простите, поздравляю… от всего сердца.
— Довольно сухо…
— Что вы, я просто поражена. — Она поспешила добавить: — Простите, я не сомневаюсь в вашем умении.
— А могли бы. Нет у меня никакого умения.
— Тогда?..
— Только решимость, когда речь заходит о том, чего я хочу.
— А вы хотели побить Тони?
— Не особенно.
— Выиграть участие в турнире «Бенкрофт»?
— Тоже нет.
Она в изумлении уставилась на него.
— Я захотел, — четко и ясно отчеканил Майлз, — получить вас в партнерши.
— Но я… я неважный игрок. — Джина непроизвольно сжала ручку Белинды с такой силой, что та пожаловалась: «Больно!»
— Вы ошиблись с мотивом. Я выиграл не ради выигрыша, а ради вас, мисс Лейк. Это единственная побудительная причина.
Джонатан забарабанил пятками, вынудив шефа опустить его на землю: ему не терпелось убедиться, что медвежонок Эдвард спит в своей берлоге. За ним припустились другие дети, оставив их одних.
— Единственная причина, Джина. — Теперь он назвал ее по имени.
В замешательстве Джина сосредоточилась на своих туфлях, не осмеливаясь взглянуть на него, и поэтому не заметила его насмешливо-сочувственного взгляда.
Глава 4
В пять утра Джину разбудил тихий, но властный стук в дверь. Натянув халатик, она приоткрыла дверь: Майлз Фаерлэнд! Показав ей ракетку, он потребовал:
— Поторопитесь, партнерша!
— Разве Тони уже на корте?
— Нет еще, — усмехнулся Майлз. — Поэтому-то я и тороплюсь.
— Но он же должен тренировать нас, — она вдруг вспомнила, что неодета, и запахнула поплотнее халатик.
— Он молодой и поймет.
— Поймет?
— Двое — уже компания, — вкрадчиво проговорил Майлз.
Даже не смотря на него, Джина чувствовала его пронизывающий взгляд.
— Но Тони… это не понравится, — заметила она.
— Почему?
Джина молчала, чувствуя, что просто не может ответить.
— Я не знаю… — еле выговорила она наконец.
— Сказать? Не здесь, конечно, и не на корте, а как-нибудь вечером, в апельсиновых зарослях… Там, должно быть, чудесно — аромат цветов, шепот ручья, луна…
— Я… оденусь, — вконец смутилась она и закрыла дверь.
Но минут пять Джина не одевалась, а, присев на постель, размышляла: «Что я затеяла? Когда успела? Как это прекратить? Долго ли выдержит такое Тони? А если долго, что тогда? Что?»
Она никак не могла припомнить, когда дала повод Майлзу говорить с ней так. Да, к чему отрицать, это входило в ее планы, но она еще даже не начинала осуществлять их… А может, никогда и не решится… Нет, инициатива исходит от Майлза. В этом Джина уже не сомневалась. Выходит, не она искала его общества, а он — ее. Его инициатива, и, зная его так мало, она едва ли могла принять ее. А что дальше? Как? — мучила она себя вопросами.
— Вы скоро, Джина? — раздался за дверью его голос.
— Я… сейчас — Джина втиснулась в своей теннисный костюмчик, ополоснула лицо, прикоснулась помадой к губам и выскочила наружу.
— Кто первым добежит до корта? — вызвал ее Майлз.
Когда они вышли из дома, рука Майлза как бы случайно коснулась ее руки. Оставив свои сомнения на потом, Джина побежала по влажной от росы траве, вдыхая пахнущий апельсинами утренний воздух, рядом с высоким стройным мужчиной, подстраивавшимся под ее шаг. Славный получился кросс в этом свежем, новорожденном мире. Они уже задыхались, когда добежали до корта.
— Привет! — крикнул Тони. — Вам следовало бы беречь силы.
— Ты опередил нас? — выдохнула Джина.
— Проклятье! — произнес Майлз тихо, но достаточно отчетливо.
Тони не дал им отдохнуть. Майлза он поставил отрабатывать более мощную подачу, бросая то на него, то на Джину оценивающие взгляды, но вскоре, увлекшись тренировкой, позабыл обо всем остальном.