Читаем Вкус невинности (ЛП) полностью

– Синклер недаром заранее вооружился ножом, – наконец снова заговорил он. – Он собирался отпустить вас после того, как я признаюсь вам в любви. А потом, когда мы начали бы подниматься на взгорок, Синклер обрубил бы веревки. Мы не смогли бы остановить его.

Вздохнув, Сара села, и Чарли последовал ее примеру. Обнявшись, они осторожно заглянули в пропасть, в которой бушевал поток.

– Синклер был странным человеком, – промолвила Сара.

Чарли кивнул, соглашаясь с женой, и произнес слова, похожие на эпитафию на могиле:

– Он был человеком, который так и не познал любви.


Глава 22

Добравшись до Моруэллан-Парка, Сара и Чарли спешились во дворе у конюшни. Их чувства были в смятении. В висках гулко стучала кровь, волнение еще не улеглось.

Услышав стук копыт, они обернулись. К усадьбе через поля мчались три всадника. Они свернули на подъездную дорожку и вскоре остановились на хозяйственном дворе у конюшни.

Это были Габриэль, Барнаби и Айрон Стокс. Заметив на лужайке хозяев усадьбы, гости направились к ним.

Чарли представил Саре инспектора Стокса. Габриэль окинул молодоженов удивленным взглядом. По их внешнему виду он понял, что они побывали в какой-то переделке.

– Что случилось? – с озабоченным видом спросил он.

– Об этом я расскажу позже, – ответил Чарли и повернулся к Барнаби и Стоксу: – Судя по всему, вы так и не доехали до Лондона. Что заставило вас примчаться сломя голову в Моруэллан-Парк?

Барнаби хмуро посмотрел на Чарли.

– Вы не поверите, но преступником, которого мы разыскивали, оказался Синклер.

Чарли кивнул:

– Мы уже знаем это. Пройдите, пожалуйста, в библиотеку и подождите нас там. Мы быстро переоденемся и спустимся к вам. И тогда мы сможем обменяться новостями.

– Отлично, – сказан Габриэль, и гости направились к дому.

Спустя двадцать минут Чарли и Сара уже входили в библиотеку. Гости удобно расположились в креслах у горящего камина.

– Я распорядилась, чтобы нам подали чай и блинчики, – сообщила Сара, усаживаясь на кушетку. – Думаю, что нам всем не мешало бы подкрепиться.

Чарли занял место рядом с ней.

– Сначала вы расскажите все, что вам удалось узнать, – сказал он, глядя на Барнаби.

– Я так и не доехал до Лондона, – сообщил Барнаби, – Неподалеку от Сочсбери я столкнулся со Стоксом. Он направлялся сюда с новостями, полученными от Монтегю.

Барнаби взглянул на Стокса, и тот продолжил рассказ:

– Монтегю сделал, как вы советовали. Он стал искать источник, из которого поступали деньги на приобретение земельных участков. Через некоторое время он вышел на банковский счет, принадлежавший Малькольму Синклеру, и все понял. Монтегю поделился своими подозрениями с его светлостью Сент-Ивзом.

– Девил взялся за дальнейшее расследование, – сказал Барнаби. – Он поговорил с Волверстоуном и тот направил его к Дерну и Пейнтону. – Барнаби взглянул на Сару, – Насколько мне известно, вы хорошо знаете жену Пейнтона Фебу?

– Кузину Фебу? – Сара на минуту задумалась. – Одно время она жила у моей тетушки Эдит. Неужели Феба была знакома с Малькольмом Синклером?

Барнаби покачал головой:

– Нет, но ее муж, Пейнтон, был знаком с ним. Малькольм Синклер вместе со своим опекуном был причастен к работорговле. В свое время Пейнтон, Дери и их товарищи раскрыли это преступление.

– Но против Малькольма Синклера официально не было выдвинуто никаких обвинений, – возразила Сара. – Хотя многие подозревали, что это он разработал всю схему преступления.

– Откуда вы это знаете? – изумился Барнаби.

Сара показала на лежавший перед ней дневник, украшенный серебряными пластинами.

– Тетя Эдит разделяла эти подозрения, она советовала Малькольму выбирать в жизни прямые пути, избегая противоправных действий. Обо всем этом тетушка написана в своем дневнике, который завещала мне.

– Как вы понимаете, – сказал Чарли, обращаясь к джентльменам, – эти записи могли стать уликой против Синклера, и поэтому он выкрал дневник. Синклер не хотел, чтобы Сара узнала правду о его прошлом и обо всем рассказала мне. Ведь я, сопоставив факты, наверняка догадался бы о том, что он занимается спекуляцией земельных участков.

– Вы правы, – промолвил Стокс и хотел еще что-то добавить, но в этот момент Крисп и один из лакеев внесли в комнату подносы с чаем, гренками и блинчиками.

Запах меда, джема и масла возбуждал аппетит. Гости и хозяева страшно проголодались и сразу же набросились на еду.

Напившись чаю, Стокс поставил пустую чашку на стол и посмотрел на Чарли:

– Итак, продолжим. После расследования, проведенного Монтегю, у нас возникло множество вопросов к мистеру Синклеру. Я сразу же отправился сюда, чтобы арестовать его и доставить в Лондон. Но по дороге я встретил мистера Мэра. Его сообщение о пожаре в сиротском приюте дало мне лишний повод считать Синклера опаснейшим преступником.

– Они заехали ко мне в Касли, – вмешался в разговор Габриэль, – и рассказали обо всем, что им стало известно. Я, конечно, не мог оставаться в стороне и отправился сюда вместе с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крысиный бег #1
Крысиный бег #1

Российская Империя. XXVII век.Мир, восстановленный после череды катастроф и войн, возрождается и живёт по новым законам и правилам.Расцвет магических способностей и закат технологической эры. В тело 17-и летнего парня попадает пришелец из другой эпохи, из другого времени, из другой жизни. Взяв бразды правления телом на себя, он пытается выжить и приспособиться.Он не герой, не умник, не счастливчик. Он не учился в школе, у него никогда не было семьи. Он дикарь, он человек из постапокалиптического мира, который вырос в приюте. Который просто хочет жить, и которому выпал второй шанс.* * *Присутствуют откровенные сцены! (достаточно много)Присутствуют жестокие сцены! (парочка от силы)Присутствует нецензурная брань! (не так уж и много)Беременным, впечатлительным, ранимым и людям нетрадиционной ориентации не рекомендуется!Не то, чтобы это вредно или сильно травмирует вас, просто не хочу читать ваше нытьё в комментариях.

Антонио Морале

Фантастика / Попаданцы / Эротика / Эро литература / Аниме
Красавица и Чудовище
Красавица и Чудовище

Скай Я сделала нечто безумное, чтобы помочь оплатить медицинские счета своего отца. На месяц стала любовницей подлого обманщика. Но все оборачивается тем, что я заключаю сделку с самим дьяволом, потому что он не отпускает меня, хотя время, о котором мы договаривались, давно истекло. Теперь он утверждает, что еще не закончил со мной, и наше соглашение закончится тогда, когда он скажет. А если я попытаюсь уйти или привлечь власти, он причинит боль моим близким. Всякий раз от его прикосновений меня бросало в дрожь от отвращения, но стиснув зубы, я говорила себе, что это всего на месяц, а теперь я лишена и этого утешения. Боюсь, иного выхода, кроме как совершить еще один безумный поступок, нет. Но внезапно все меняется. Мне бросают спасательный круг. Высокий, таинственный мужчина с ледяными серыми глазами, которые проникают мне в душу, и чувственными губами, заставляющими сердце биться быстрее, входит в отвратительный мир, в котором я живу. На нем костюм и обувь, которые стоят тысячи долларов, а на лице шрам, который, по слухам, оставил тигр. Да, я слышала о нем. Да и кто не слышал в этом городе? Лука Мессана, глава правящей мафиозной семьи Бостона. Он хочет меня. О чем ясно дает понять. А от его дальнейших действий у меня перехватывает дыхание…   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Джорджия Ле Карр , Карр Джорджия Ле

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Измена. Жизнь после развода
Измена. Жизнь после развода

Блондинка сидела краем попы на столе, а муж Иданны дрыгался между ее ног и пыхтел. Девушка схватила заварник и наотмашь плеснула в любовников, те тут же отпрянул друг от друга. — Чего это вы не в удобной кровати? Страсть одолела внезапно? — Иданна! Ты ... — Не так всё поняла? — рыкнула та издевательски. — Как ты мог? Я доверяла тебе! Ещё и на нашем столе! — А что ему делать, если родная жена не даёт? — послышался ехидный голос блондинки. Этого Иданна уже стерпеть не могла. Так что летела любовница мужа в окно да за волосы. Правда, у самой земли Иданна притормозила ее магией. — А теперь поговорим, — с этими словами она обернулась к неверному супруги. Который резко побледнел и отступил на шаг.

Катерина Тумас , Саша Волк

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эротика / Эро литература / Романы про измену