Читаем Вкус ночи полностью

«Зачем я сюда явилась, — спрашивала она себя, глядя на Гаррисона. — Чтобы последить за Дестини, конечно же. Чтобы посмотреть на ее лицо, лицо убийцы.

Зачем? Ну… для того, чтобы… чтобы…

Не знаю.

Я так растеряна и подавлена, что не могу мыслить здраво».

Дестини появилась на кухне со стопкой грязных тарелок в руках. Она свалила их в корзину возле раковины:

— Фух, — вытерла лоб тыльной стороной ладони, сполоснула руки над раковиной. Ливви смотрела, как она подошла к Гаррисону.

— Как дела? — Она положила руку ему на плечо.

— Нормалек, — отвечал он, отскребая решетку гриля. — Дать яичницы? Чисто перекусить?

— Нет, спасибо. Гляди-ка. — Она показала ему монету. — Четвертачок. Столик на четверых — они и дали мне четвертак.

Гаррисон посмотрел на него.

— Поделим его, хорошо? Когда отдашь мою долю?

Оба расхохотались. Четвертак выпал из руки Дестини и покатился по полу.

Потом Ливви смотрела, как они целовались, долго, нежно.

И теперь она знала, что хочет сделать.

«Гаррисон будет мой. Как же это будет чудесно.

Дестини, голубушка, давай поглядим, как понравится тебе целовать своего ненаглядного, когда я обращу его в вампира!»

Часть шестая 

Глава 29

Незваная гостья

— Мне кажется, ты здорово помог Майки, — сказала Дестини.

Гаррисон пожал плечами.

— Да я ничего и не делал.

— Он тебя слушает, — возразила она. — Ты ему нравишься. Я к тому, что ты заставил-таки его выйти из логова летучих мышей, в которое он превратил свою комнату, и пойти кидать фрисби на заднем дворе. Что само по себе невероятное достижение.

— А, ну да, — признал Гаррисон. — Только бедолага выглядел при этом ужасно подавленным. Пока я не заставил его пару раз сбегать за фрисби, дрожал, как осиновый лист. Все смотрел на небо, на ветки деревьев. Уж не знаю, что он ожидал там увидеть.

Он рассчитывал найти Ливви, подумала Дестини.

Но Гаррисону об этом знать не обязательно.

Сама она сказала ему, что проблемы у Майки начались после того, как их мать скоропостижно скончалась. Про Ливви она ему говорить не стала. Он вообще не знал, что у нее есть сестра-близнец.

Она почувствовала, как сжалось горло. Она не могла не думать о Ливви. Поговорил ли с нею Росс? Передал ли ей мое сообщение?

Минуло три дня, а она до сих пор не получила никаких вестей ни от Росса, ни от сестры.

Дестини покусывала нижнюю губу. «Может, снова сходить туда и поговорить с Россом? Неужели все мои усилия пошли прахом? Неужели Ливви решила не обращать внимания на мой визит?»

Гаррисон подвел машину к тротуару. Дестини погляделась в зеркало заднего вида. Посмотрела из окна на ряды домов, видавших виды трехэтажных зданий — краска на них облезла и местами не хватало кусков черепицы — в которых селили студентов колледжа.

В окне на фасаде дома по правую сторону вспыхивали огни. И не открыв еще дверцу автомобиля, Дестини уже слышала грохочущий рэп.

— Как я, ничего? — спросила она. На ней была голубая маечка-топ, мешковатые белые шорты и сандалии. Июльский вечер выдался жарким, и ей хотелось чувствовать себя комфортно.

Гаррисон с улыбкой кивнул:

— Великолепно. — Он начал открывать дверцу со своей стороны, потом остановился. — Небось подустала от наших шебутных вечеринок?

— Еще чего, — возмутилась Дестини. — Я познакомилась с уймой хороших людей. И потом, благодаря этому я себя чувствую частью коллектива. Ну, понимаешь, как будто я уже в колледже.

Она вылезла из машины и оправила топ. На лужайке перед зданием заметила компанию молодых людей. Еще несколько сидели на крылечке с пивными банками в руках. Через дорогу гонялись друг за дружкой двое золотистых ретриверов с красными банданами, повязанными на шеях вместо ошейников.

Гаррисон подал ей руку, они взошли на крыльцо, обойдя двух девиц, покуривавших на лестнице — обе с жаром болтали наперебой — и вошли в квартиру, принадлежавшую другу Гаррисона.

Дестини очутилась в огромной, прокуренной передней, где было полно ее ровесников в шортах и джинсах — сидевших на диванах и креслах, сбивавшихся в группки, перекрикивающих оглушительный грохот музыки. Она узнала нескольких девушек, с которыми познакомилась на вечеринке у Альби и поспешила к ним, чтобы поздороваться.

«Это Ливви всегда была любительницей вечеринок, — подумала она. — Но теперь они стали нравиться мне гораздо больше. Может, потому что я стала старше — по окончании школы все воспринимается гораздо проще».

Гаррисон представил ее Дэнни, своему закадычному приятелю со старших классов. Он был низенький крепыш, немного забавный на вид из-за крошечных глазок, носа картошкой и всклокоченной густой шевелюры.

Они с Гаррисоном отошли поговорить, а Дестини пересекла комнату, чтобы взять себе колы. У столика с закусками она наткнулась на Альби, и они немного поболтали.

Дестини старалась не глядеть на повязку у него на шее. Однако ей все равно было не по себе. Она извинилась и поскорее отошла.

Молодежь разбрелась по всему дому, и Дестини тоже решила пройтись и все осмотреть. «Вот бы жить вдали от дома, — думала она. — Что хорошо в колледже — так это возможность жить отдельно, самой по себе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные девушки

Похожие книги