● А жену — не слишком красивую, но и не дурнушку.
● Себя же ощущай наполовину Буддой, наполовину небожителем.
● Половина тебя вернется на Небо, половина перейдет в детей.
● Тот мудро пьян, кто пьян наполовину,
● Наполовину распустившись, цветы чаруют взор,
● Корабль с половиной паруса плывет всего устойчивей,
● И лошадь, взнузданная наполовину, бежит всего резвей.
● Кто наполовину больше обладает, живет в заботах,
● А кто наполовину меньше — страдает от тревог.
● Жизнь наша — это смесь и сладости, и горечи,
● Кто пробует ее лишь вполовину — тот мудрее всех.
Сюй Цзэшу (XIV в.)
«Время, подходящее для чаепития»
Чай можно пить в такое время:
● когда ты празден;
● когда слушаешь скучные стихи;
● когда мысли спутанны;
● когда отбиваешь такт, слушая песню;
● когда музыка умолкает;
● когда живешь в уединении;
● когда живешь жизнью ученого мужа;
● когда беседуешь поздно ночью;
● когда занимаешься учеными изысканиями днем;
● в брачных покоях;
● принимая у себя ученого мужа или воспитанных певичек;
● когда посещаешь друга, возвратившегося из дальних странствий;
● в хорошую погоду;
● в сумерки дня;
● когда созерцаешь лодки, скользящие по каналу;
● среди раскидистых деревьев и бамбука;
● когда распускаются цветы;
● в жаркий день, у зарослей лотоса;
● возжигая благовония во дворе; когда младшие покинули комнату; когда посещаешь уединенный храм;
● когда созерцаешь потоки и камни, составляющие живописную картину.
Ян Баочжэн (XV в.)
«Обстоятельства, при которых приятно играть на цитре»
При встрече с знатоком музыки;
● для подходящего человека;
● для даосского отшельника;
● поднявшись на башню;
● в даосской обители;
● сидя на камне;
● на вершине горы;
● отдыхая в долине; прогуливаясь вдоль реки; взойдя в лодку;
● в тени деревьев;
● когда небеса и земля чисты и светлы;
● при прохладном ветерке и ясной луне.
Юань Чжунлан
«Предметы, благоприятствующие любованию цветами»
● Светлое окно. Подходящая комната. Древний треножник.
● Пейзаж, написанный тушью. Шум ветра в соснах. Журчание ручья. Вдохновенный поэт.
● Монах, сведущий в искусстве чаепития. Слуга из столицы, умеющий подавать вино. Гости, которые ценят живопись.
● Хорошо подобранный букет распустившихся цветов.
● Каллиграфическая надпись, напоминающая о визите друга.
● Жаровня, шипящая в ночи. Изящные сравнения дам с цветами.
Чэнь Цзижу
«Вещи, доставляющие удовольствие»
● Общество знатоков. Изящный домик.
● Светлая луна на безоблачном небе.
● Ваза с цветами.
● Время сбора чая, побегов бамбука и мандаринов.
● Дымка в пейзаже.
● Не хвастливый и не слишком строгий хозяин. Просушка книг на солнце.
● Запах благовоний. Хорошие манеры.
● Старинные картины. Отсутствие забот.
● Подвижник среди снегов.
● Диковинные камни и древние сосуды. Пробуждение.
● Выздоровление.
● Неспешное развертывание пейзажного свитка.
Цзинь Шэнтань
«Двадцать одна радость жизни»
● В разгар лета, когда нещадно палит солнце и нет ни облачка, ни дуновения, когда дворик у дома превратился в раскаленную сковородку и в него даже птицы не залетают, когда по телу ручьями струится пот, когда нет сил даже поесть и ты валяешься, словно мешок, изнывая от жары, а маслянистая земля пропитана испарениями и мухи кружат у самого носа, надоедая своим жужжанием… Вот если в такое-то время вдруг почернеет небо и хлынет ливень, словно разом застучит миллион железных гонгов, и благодатный дождь вмиг смоет пот, напоит иссушенную землю, прогонит мух и позволит наконец с аппетитом подкрепиться — вот радость!
● Сидеть ночью в кабинете, думая свою думу, и слушать возню мышей у изголовья постели, пытаясь угадать, что они тащат и какую книгу грызут, и чувствовать, как в сердце закрадывается беспокойство… И вдруг увидеть, как кошка, помахивая хвостом, замирает на мгновение, а потом бросается куда-то с криком, и суетливые твари вмиг пропадают — вот радость!
● Во дворике перед кабинетом вырвать заросли лопухов и бурьяна и насадить десяток-другой банановых деревьев — вот радость!
● Проходя по улице, увидать двух грамотеев, о чем-то яростно спорящих с выпученными глазами и раскрасневшимися лицами, уже держащих друг друга за грудки и захлебывающихся словами… и вдруг какой-нибудь рослый детина вмиг растаскивает их в стороны и одним грозным окриком прекращает спор — вот радость!
● Когда ученики без запинки декламируют наизусть древние книги, словно вода, журча, льется из кувшина, — вот радость!
● После еды от безделья перебирать свой сундучок с бумагами и вдруг наткнуться на долговые расписки числом эдак в несколько десятков и чтобы расписки эти были выданы давным-давно и деньги получить по ним уже нет возможности… Сложить все расписки в кучу и поджечь их, глядя, как серый дымок тает в небесах, — вот радость!