Читаем Вкус ржавчины (СИ) полностью

  Одним ударом правящая династия отправлялась в нокдаун и пока бы Ор-сату пытались бы прийти в себя, реанимируя вымершую планету, выкарабкаться из промышленного коллапса, обязательно бы какая-то гнида бы созвала экстренное заседание Совета и в присутствии имперского посла озвучила бы претензии к правящей династии. Шутка ли столичная планета в руинах, промышленные показатели упали, имперские контракты нарушены, правящая династия просто неспособна справляться с возложенными обязанностями... Необходимо низложить и выбрать более достойного. И обязательно бы еще 'случилась' контрольная неожиданность.

  - Это всего лишь техногенная катастрофа. Не буду врать что пустяковая, но ничего критического.

  - Транспортная система планеты почти парализована, инфополе разорвано в клочья, в аномалии вся зелень превратилась в пепел, даже в пробах воздуха нет ни одного живого микроорганизма, вы называете это 'ничего критичного'?

  'Оперативно сработали, твари' подумал Оу, продолжая вежливо улыбаться.

  - Никто не говорит, что произошедший инцидент пустяковый, ни ничего не поправимого не произошло. Все пострадавшие проходят реабилитацию, транспортная система испытывает трудности, но отставания от графика минимальны...

  - И вы ОПЯТЬ, и совершенно СЛУЧАЙНО оказались в центре этой аномалии? - фыркнул герцог Кар-ан.

  - Ваше сиятельство желает предъявить обвинения?

  - Ну что вы, ваше высочество, это лишь констатация факта...

  Очередная попытка прижать его к стенке закончилась раздражением герцога и ворчанием на тему что все события сектора произошли с участием принца, но тот без устали говорит много слов, из которых ничего не следует и ничего не понятно. Попытавшись еще несколько раз его прижать, герцоги поняли, что проще проковырять пальцем гранитную напольную плиту, чем подловить собеседника на неточностях, добиваясь какой-то значимой информации, и весь остаток неформальной встречи прошёл в вежливом пустом разговоре.

  Спустя еще полчаса, присутствующие раскланялись с главой Ор-сату и стали один за одним таять в арке встроенного в стену дворцового тунелера.

  Вместе с ними в зале исчезли лишние стулья. Часть стола с грязной посудой и тронутыми блюдами растаяла в легкой дымке. Бесшумно появившиеся слуги водрузили на стол стеклянный кувшин. Сквозь толстые стенки граненого стекла, играя светом клубилась темная субстанция и по залу разнесся аромат крепкого церемониального напитка. Вечерний токау подавался исключительно в гордом одиночестве. Его насыщенный вкус нельзя было перебивать другими примесями, иначе не получится знаменитого на всю империю ощущения единства с присутствующими за одним столом людьми.

  Спустя минуту не занятая часть стола исчезла. Там проступили два высоких стула. Царившая вокруг помпезность утонула в полумраке и над столом зажегся небольшой источник света. Воцарившаяся атмосфера уюта словно вата, обволокла все пространство и защекотала ноздри знакомыми запахами из детства.

  Стол приобрел форму небольшой сферы, за которой с комфортом может расположиться четыре человека. На столе проступили белый фарфор широких чашек, и вдалеке послышался звонкий перестук каблуков.

  Ослепительная и сиятельная владычица династии Ор-сату ворвалась словно комета. Пышный шлейф сияющих фрагментов энергетического платья, прекрасного образца дворцовой моды, переливался всеми цветами радуги. Подчеркивая достоинства фигуры, мерцающее поле обволакивающие стройное тело, придавало невысокому росту урождённой графини Шер-ан величии и грациозность первой дамы Корнула.

  Следом за ослепительным образом накатила волна шикарных запахов. Духи и притирания, строго вымеренными порциями заставлял дышать глубже и наслаждаться пьянящим ароматом.

  -Ваше величество, вы бесподобно великолепны.

  Оказавшись на ногах, Оу склонился в церемониальном поклоне.

  - Вот же негодный мальчишка...

  И Оу оказался в вихре тесных объятий. Его поворачивали, рассматривали и потом опять прижимались к широкой груди.

  - О бездна как же ты вырос, мой мальчик ...

  Наконец то усмирив вырвавшиеся наружу эмоции, графиня выпустила из рук смущённого сына и смахнув выступившую слезу, уселась на соседний стул.

  Не сводя сияющего взгляда с покрасневшего молодого человека, бросила на хмурого мужа косой взгляд.

  - Что-то случилось, дорогой?

  - Ну если не считать, что мы на грани открытого бунта, то ничего..., - после долгой паузы ответил властитель Корнула.

  - Мне кажется ты слишком сгущаешь краски. Ну поворчат, выдвинут еще несколько законов в совет, где-то уступим, где-то надавим, кого-то возвысим, кого-то задвинем на провинциальные должности, и эта свора успокоятся.

  - Боюсь, что старые методы уже не сработают. Пролившаяся кровь одного из герцогов, это уже серьезно. Я даже и не помню когда в секторе уничтожалась целая династия. И не какая-то захудалая и обнищавшая, а одна из лидеров группировки давно метившей на первые роли в секторе.

Перейти на страницу:

Похожие книги