Читаем Вкус скандала полностью

Джейн скребла поверхность разделочного стола, то и дело поглядывая на часы. Как такое может быть, что с тех пор, как она в последний раз проверяла время, прошло всего две минуты? Булочница вздохнула, отжала тряпку над раковиной и снова намочила ее в чистой воде. «Если и дальше так пойдет, рабочий стол станет чистым как никогда», – думала она.

Дверь в магазин распахнулась и вниз по лестнице сбежал Уэстон, в каждой руке он держал по блюду.

– Уэстон, поосторожнее с посудой!

Видит Бог, она не могла допустить, чтобы разбилось еще больше посуды, поскольку мозаиками Джейн была сыта по горло. Поднос из осколков маминого фарфора гордо красовался посреди рабочего стола на кухне. Буква «Б», выложенная из лиловых цветочков, служила прекрасным напоминанием о Бантингах.

Уэстон замедлил шаг, теперь он не несся, а всего лишь бежал трусцой. Он со стуком поставил тарелки на стол.

– Прости, Джейн. Все вымыто, я лучше пойду собираться, с минуты на минуту должен прийти Эмерсон. Тебе нужно еще что-нибудь, пока я не ушел?

Брат пребывал в радостном возбуждении. До сих пор Уэстон не встречал ничего столь увлекательного, как предстоящая поездка с ночевкой в Грейвсенд. Сестра улыбнулась, надеясь, что румянец на ее щеках не так сильно заметен.

– Нет, больше ничего не нужно.

Он прошмыгнул мимо нее и буквально взлетел по лестнице, перескакивая через ступеньку. Джейн надеялась, что поездка оправдает его ожидания. Судя по энтузиазму Уэстона, можно подумать, будто он собирается в Грецию или на какой-нибудь далекий экзотический остров. Мисс Бантинг точно знала, как он себя чувствует – у нее у самой в животе порхали бабочки. Сегодня эта женщина отбросит прочь двадцать четыре года жизни по правилам. Но до сих пор ее мучил вопрос: стоит ли накопившееся возбуждение и предвкушение многообещающей встречи с Ричардом того риска, который она на себя берет, впуская его в дом, будучи совсем одна?

Хлопнула дверь черного хода. На кухню вошел Эмерсон. Он бросил на пол свой мешок и стал отряхивать плащ. На непромокаемой ткани и на его лице блестели капли воды.

– Чертова страна и проклятый дождь! Извиняюсь за выражение. Я не удивлюсь, если в один прекрасный день все Британские острова просто уплывут. Даже мостовая хлюпает под ногами, когда идешь.

– Там дождь?

«Вот будет неудача, если после такого долгого ожидания их поездка в последний момент сорвется», – решила Джейн. Эмерсон хмыкнул, на фоне загорелой кожи его зубы сверкнули ослепительной белизной.

– На мой счет по поводу погоды можешь не волноваться. Я повидал много чего и похуже. Эта страна меня уже ничем не испугает.

Кузина постаралась скрыть, что испытала огромное облегчение, услышав такой ответ. Она повернулась спиной к собесебнику и стала мыть блюда, которые принес из магазина Уэстон.

– Что ж, я знаю, что Уэстон будет этому рад. Он с таким нетерпением ждал вашего небольшого приключения.

– А как насчет тебя?

– Меня? – невинно поинтересовалась Джейн. – Конечно, я не хочу, чтобы его поездка сорвалась.

– Я не это имел в виду и ты сама прекрасно знаешь. Не думай, что ты можешь меня одурачить. Я не поверю в то, что у тебя нет никаких планов на этот вечер.

– Какие глупости, Эмерсон! Я просто жду возможности немного побыть в тишине.

– Конечно. – Мужчина подошел к ней и дернул за одну из тщательно уложенных кудряшек. – И ты всегда делаешь красивую прическу, когда собираешься провести вечер дома в одиночестве.

Джейн бросило в жар от смущения. Она повернулась лицом к кузену, нахмурившись.

– Как я укладываю волосы, не твое дело. Пусть я весь день торчу на кухне, но даже я иногда хочу хорошо выглядеть.

Он усмехнулся, ничуть не обескураженный.

– Можешь не огрызаться, крокодильчик. Конечно, тебе нужно в жизни какое-то развлечение, очень даже нужно, а то станешь в конце концов такой же медузовощекой гусыней, как твоя соседка, миссис Ворон.

В ответ на это Джейн не могла не улыбнуться, но все-таки поправила кузена:

– Миссис Браун. Не смей даже в шутку предполагать, что я буду такой, как она. Твое описание очень злое, и ты сам это хорошо знаешь.

– Когда дело касается таких людей, как миссис Браун, то в битве между правдой и добротой я всегда выбираю сторону правды, – такой уж я есть, старый морской волк.

Кузина шутливо ткнула его в плечо.

– Несколько лет во флоте еще не дают человеку лицензию на грубость.

– А пять лет таскания на плечах забот о семье и магазине не означают, что ты можешь забыть о собственной жизни, Джейни. – Он скрестил руки на широкой груди и прислонился к рабочему столу. – Я всего лишь говорю, что у красных щек и красивой прически есть какая-то причина, и я рад за тебя.

Топот башмаков по лестнице возвестил возвращение ее брата. Это избавило Джейн от необходимости изобретать ответ. Намеки Эмерсона ее одновременно смутили и тронули. Она украдкой улыбнулась ему, словно говоря: «Ни в чем не признаюсь». Кузен так же украдкой подмигнул и повернулся к Уэстону.

– Готов отчалить? Нам лучше двигаться в путь, пока дождь не превратил дороги в реки.

Перейти на страницу:

Похожие книги