Читаем Вкус вереска (СИ) полностью

Его речь оборвалась на полуслове, когда горячие девичьи губы без всякого предупреждения накрыли его в порывистом поцелуе. Клара не желала слышать ничего здравомыслящего и объективного в этот момент. Она просто боялась, что слова Джона о её счастье никогда не воплотятся в жизнь. И у неё были для этого причины более, чем веские.

Джон же впервые серьёзно задумался над тем, что дни стремительно идут, и остаётся всё меньше времени для него и Клары. Её сегодняшнее признание потрясло его. Он так надеялся, что её чувства столь сильны лишь из-за девичьей впечатлительности и горячего нрава. Но всё перегорит, остынет, забудется на расстоянии, сотрётся временем. Однако слова мисс Освальд теперь вселили в Джона то ещё волнение. Кажется, он и понятия не имел, насколько сильны её чувства.

⚜⚜⚜

Вернувшись в Хезер, Смит не переставал беспокоиться о том, что сказала ему Клара. Близился август, самое красивое время для созерцания природы, но в то же время безмерно грустно от одной лишь мысли, что уже половина лета осталась позади. Всё шло по привычному сценарию — мистер Освальд всё так же добродушно беседовал с Джоном, не выказывая даже малейшего недовольства, Мэлоди стала чувствовать себя значительно лучше. И лишь Клара то и дело отводила задумчивый взгляд в окно, пропускала время трапезы и редко появлялась по вечерам. Однако ночью она по-прежнему приходила в сад, где ожидал её Джон. Тогда девушка была с ним ласкова и приветлива, но в тёмной глубине её прекрасных глаз мужчина видел толику вечной грусти. Её прикосновения становились увереннее раз за разом, в её поцелуях уже не было прежней робости и смущения. Она вела себя так, будто отчаянно желала усилить все ощущения, запомнить их, отложить в памяти, чтобы сохранить на всю жизнь. Это начало пугать Смита.

На закате июля мистер Освальд выразил желание поохотиться. Джон посчитал это хорошей идеей, и уже на следующий день мужчины покинули Хезер. Клара сначала была немного смущена этим — остаться в замке практически одной было довольно непривычно. К тому же в последнее время её беспокоила миссис Смит. Из головы девушки не выходил её разговор с Розой. Боже, как неловко она чувствовала себя, когда в общей компании ловила на себе прежде такие желанные взгляды Джона. Теперь же Клара знала, что не одна она умудряется их перехватить. Миссис Смит хоть и была больна, но в слепоте едва ли можно было укорить её.

После того, как Джон и мистер Освальд уехали, Клара поспешила спрятаться в библиотеке. Ей было уже привычно задерживаться здесь в окружении великолепных книг. Смит действительно знал толк в литературе. Мисс Освальд бродила между книжных полок, задерживаясь чуть ли не каждые две минуты и высматривая интересную книгу. Клара всегда любила стихи. Но после того, как Джон прочёл ей несколько сонетов и баллад, она поняла, что просто обожает их. Девушка не раз перечитывала сборники Бёрнса и Байрона, забывала о времени, окунаясь в шекспировские трагедии, находила весьма интересными произведения Скотта. Теперь же в её руках оказалась книга Макферсона, благодаря которой несколько часов пролетели совсем незаметно. Отвлекло девушку лишь деликатное покашливание, раздавшиеся неподалёку. Клара оторвала взгляд от книжных страниц и увидела перед собою молоденькую служанку.

— Миссис Смит, просила напомнить вам о том, что уже через десять минут подадут обед, — неловко начала она, —, а также, миссис Смит просила вам передать, что хотела бы поговорить с вами.

Кровь прилила к вискам, когда Клара услышала последнюю фразу. Что ж, миссис Смит вряд ли хотела бы побеседовать с ней о том, как красиво цветут розы в их саду. Тема была предельно очевидна и ясна. Вопрос был в том, что предъявит ей жена Джона — резкие обвинения с жёсткими требованиями немедленно прекратить любые отношения с её мужем или же в мягкой форме предупредит её о том, что всё это до ужаса неприлично. Клара вдруг допустила ещё более смелые мысли: что, если кто-то из слуг ночью видел их вместе и сообщил хозяйке? Это стало бы самым настоящим провалом.

— Мисс? — из размышлений её вырвал всё тот же тонкий голосок служанки. — С вами всё в порядке?

Клара широко распахнула глаза и сделала глубокий вдох. Ей стоило успокоиться. В конце концов, что бы ни сказала ей миссис Смит, меньше всего девушка хотела упасть в её глазах. Призвав на помощь всю свою гордость и самообладание, Клара расправила плечи и равнодушно ответила:

— Передайте миссис Смит, что я с удовольствием отобедаю в её компании.

⚜⚜⚜

Миссис Смит немного задержалась на обед, потому Клара решила начать без неё. По правде сказать, она очень проголодалась за сегодня, и потому еда показалась ей даже вкуснее обычного. Мисс Освальд, немного обдумав по дороге предстоящий разговор, пришла к выводу, что лучшим решением будет оставаться естественной. Не к чему было скрывать очевидного — миссис Смит знает или по крайней мере догадывается об их чувствах, так что в случае подобного вопроса Клара не станет отрицать этого. Однако всё остальное оставалось под запретом — более ей не нужно было знать.

Перейти на страницу:

Похожие книги