В глазах Смита вдруг вспыхнуло дьявольское пламя. Слова друга ударили по больному, присыпав открытую кровоточащую рану жгучей солью. Не было более смысла утаивать что-то и недоговаривать.
— Потому что я люблю её, Уилл, — отчеканил Джон с небывалой уверенностью. — Потому что любил её все эти годы и бежал от этих чувств ради её же блага. Потому что я был уверен, что в мужья она выберет более достойного человека, с которым будет счастлива. Мы расстались из-за нелепости, в которой нет ничьей вины, кроме моей собственной, но я не мог тогда исправить этого. Я хотел поехать за ней сразу же, но Мэлоди стало хуже, и мне пришлось остаться. А потом она умерла. Умерла почти на моих руках, Уилл, и я не мог тут же предать её память.
Смит облизал пересохшие губы, прокусывая нижнюю из них почти до крови.
— Куда бы я ни подался, она всегда оставалась в моей голове, — продолжил он. — Поддавшись сентиментальному порыву, я вернулся в Лондон и узнал, что она собралась замуж. Я был эгоистичен, ревность выгрызла моё нутро до костей, но мне не хватило сил переубедить Клару. Она решила выйти за Пинка, по любви или по настоянию — нет разницы, но меня она отвергла, как когда-то это сделал я по собственной глупости. И я жалею о том по сей день. Я оставил её в покое. Я сделал так, как она хотела. Помнишь, в то лето ты сказал мне, что будешь не моей стороне? Я не ожидал от тебя, что ты сдержишь своего обещания. Но вспомни ещё кое-что. Ты как-то спрашивал, что я готов сделать из любви к ней. Так вот он, твой ответ: из-за любви к Кларе я отказался от неё.
Молодой МакДональд молча выслушал друга и чем больше говорил Джон, тем сильнее хмурилось его лицо.
— Не посмею усомниться в твоей искренности, — наконец произнёс он. — Но вот, что я скажу тебе: в её несчастии, пусть и косвенно, но есть твоя вина. Роза даже попросила меня на некоторое время перебраться в Лондон — Кларе было невыносимо тяжело нести это бремя. Она ждала тебя, Джон. С самого первого дня. А выйдя замуж за Пинка, просто перестала уважать себя, коря за неверность твоей памяти. Представь себе, этот брак был чёртовой пороховой бочкой, ибо она никогда не любила Дэниела и сразу дала ему это понять. Она сравнивала его с тобой втайне, в чём однажды призналась Розе, и знаешь что? Твой образ несмотря ни на что остался столь идеален, что Пинк проигрывал тебе во всём, кроме возраста, пожалуй.
— Мне жаль, — выдавил из себя Смит и снова взглянул на балкон. — Я не мог знать, что так случится. Потому теперь я отчаянно желаю хоть что-то исправить. Мне просто необходимо сказать ей обо всём, понимаешь? Пусть лучше поздно, но я не могу больше нести этот груз на душе и безумно хочу облегчить её участь. Нам нужно объясниться, иначе мы оба сойдём с ума.
Завидев вдалеке знакомый силуэт, Джон чуть прищурился, дабы убедиться, что ему не померещилось. Это была действительно Клара, подошедшая к шумной компании молодых леди, обсуждавших происходящее вокруг чуть громче, чем того следовало бы.
— Прошу тебя, Уилл, — предупреждая дальнейшие возражения, попросил Смит со всей искренностью. — Мне нужно это. Нам нужно это.
МакДональд лишь кивнул и отступил на полшага назад, уступая мужчине дорогу.
⚜⚜⚜
Он появился как раз в тот момент, когда миссис Левитт спросила девушку о сегодняшних танцах, — Клара меньше всего ожидала увидеть его именно теперь. Подкравшись, будто полночь в дождливый день, он тут же привлёк внимание всех дам.
— Мистер Смит, какая радость, — пролепетала миссис ОʼБрайен, оскалившись в приветливой улыбке. — Сколько лет слышу о вас, но так и не имела чести познакомиться.
— В таком случае самое время этому свершиться, — галантно ответил Джон и коротко кивнул. — Очаровательная сегодня погода, неправда ли?
Миссис ОʼБрайен уже готова была подтвердить это, не упуская удобной возможности сделать Смита объектом своих интересов хотя бы на ближайший вечер, как тот поспешил добавить, уже обратившись к Кларе.
— Не желаете пройтись по саду, мисс Освальд? — предложил он с особенным выражением, понятным только им двоим.
Девушка заметно смутилась и не сразу нашлась с ответом. По её лицу Джон прочитал, что сперва ей хотелось дать отказ. Намеренно или случайно он чуть подался вперёд и её плечо коснулось его груди, создавая ещё большую неловкость.
— Не могу сказать, что очень уж с большой охотой, — ответила наконец она и гордо вздёрнула носик, — но извольте.
Демонстративно отвергая протянутую ей руку, Клара направилась в сторону сада, будто бы не сомневаясь, что Смит следует за ней. Так оно и было — он не отходил от неё ни на шаг. Остановились они лишь тогда, когда довольно далеко отошли вглубь сада, чтобы никто не смог стать случайным свидетелем их разговора. И как ни странно именно мисс Освальд произнесла первое слово.
— Что вам нужно? — спросила она гордо, но не скрывая усталого разочарования. — Прошло всего пару лет, а вы снова ищете встречи со мной. Как долго это будет продолжаться?