— Ты хочешь сказать, что мистер Солингер говорит неправду? — Во взгляде Камиллы читалась неприкрытая угроза и обвинение. Она словно кобра перед нападением.
— Я не видела никаких часов. Посмотрите записи камер! — попросила я, мысленно проклиная ублюдка Оушена.
— Мери, не притворяйся дурой. В VIP-комнатах нет камер! Выворачивай карманы, живо! — закричала Джонсон.
Я приблизилась к столу и вытащила из кармана фартука блокнот и ручку.
— Всё, ничего нет! Видите?
— Мередит, милая, — Оушен запел приторно-сладким голосом. — Эти часы очень важны для меня, ведь достались от отца. Это память. Верни, я могу даже заплатить за них.
«Абсурдная ситуация!»
— Я не видела их, не брала в руки! Мне не нужны никакие часы.
— Мистер, Солингер. Мы поищем Ваши часы и как только найдём, сразу вернём Вам, — любезно пообещала Камилла.
Камилла дождалась, когда Оушен уйдёт из ресторана, а потом вцепилась пальцами в мой локоть, больно впиваясь острыми ногтями в кожу, и потащила меня в раздевалку.
— Что Вы делаете? Говорю же, я не трогала его часы!
«Да что же за день такой! Почему меня опять в чём-то обвиняют?»
— Это мы сейчас посмотрим! — шипела женщина.
Я сложила руки на груди и терпеливо ждала, когда Камилла убедится в моей непричастности. Увы… Порывшись в моём шкафчике, она выудила из-под футболки часы! Часы! Чёрт бы их побрал!
Камилла держала их на указательном пальце и буквально прожигала меня взглядом. По спине пополз страх холодной змейкой. Я сглотнула непонятно откуда взявшийся ком и никак не могла выдавить из себя хоть одно слово.
— Клянусь, я не трогала, я не воровка! — Мне не хватало воздуха, паника окутывала с головы до ног, а на глаза навернулись слёзы.
— Я не знаю, что с тобой делать. Думаю, нужно вызвать полицию! — пригрозила она.
— Нет, пожалуйста! Я уйду, не платите мне ничего, я просто уйду. Но, клянусь, я не брала. Это не я!
Камилла засунула часы в карман брюк и скрестила руки на груди.
— Хорошо. Мы поступим так: я говорю, что нашла часы под столом, но ты выполнишь то, что я потребую. — В глазах женщины появился хитрый блеск. Я кивнула, соглашаясь и обещая всё, что угодно. — Помнишь, я тебе уже говорила, что нужны модели в эту пятницу? Ты отказалась…
— Помню, — обречённо проговорила я.
Камилла предлагала хороший заработок, ей нужно несколько девушек, кто сможет побыть живыми статуями на очередной вечеринке высшего света. Мне это показалось слишком неприличным, поэтому я ответила категорическим нет. Теперь же у меня не было иного выхода, кроме того, как согласиться.
— Вот и славно! Честь ресторана не пострадает, и моя проблема будет решена! Только запомни, что после этого вечера, ты здесь больше не работаешь, — закончила Камилла и поджала губы.
Хотелось сказать, что я и сама не собиралась продолжать тут работать, с людьми, которые в любой момент могут подставить, подбросив украденные часы. Но я промолчала, ведь не могу из-за одного обвинить всех. Как жаль… Я начала привыкать к девчонкам и прониклась к ним симпатией. И с Шоном мы вряд ли потом увидимся. Мы бы продолжили общаться, если бы не его признание в чувствах ко мне.
Глава 6
Почему время летит с бешеной скоростью, когда намечается что-то очень нежеланное? Пятница наступила быстро, и вечер тоже неминуемо приближался. Не передать словами, как не хотелось ехать на виллу очередных богачей, чьё состояние позволяло выставить живых людей в качестве ваз или скульптур.
— Да ладно тебе, Мери. Ничего страшного не случится, — подбадривала меня Бренда, видя, как я нервничаю. — Хочешь, давай я вместо тебя поеду, всё равно в таком костюме меня никто не узнает.
— Нет, это будет нечестно. Ты и так для меня много делаешь. — Я улыбнулась подруге и продолжила собираться.
Минивэн привёз нашу команду: официантов, музыкантов и будущих живых скульптур к дорогой вилле на Фоллинбрук-драйв, расположенную на берегу озера Онтарио. Камилла до последнего не говорила нам, где будет проходить закрытое мероприятие, чтобы ни один журналист не узнал о нём.
— Вау! — восхитилась незнакомая девушка из нашей команды.
Вилла и впрямь была потрясающей: большое трёхэтажное строение в стиле хай-тек больше напоминало огромный инопланетный корабль, приземлившийся на площадку около голубого бассейна по всему периметру.
— Хм, ничего нового, обычное гнездо богачей, — в своей привычной манере фыркнула Сьюзен. В этот раз я разделяла её мнение.
Повсюду суетились рабочие, расставляя столики для гостей и декорации. Нас повели в внутрь через чёрный вход с обратной стороны здания, а потом пятерых девушек и меня в том числе завели в небольшую комнатку без окон. Внутри нас уже дожидались чересчур экстравагантные мужчина и женщина.
— Знакомьтесь, ваши гримёры – Софи и Себастьян, — сказала Камилла и убежала заниматься дальнейшей подготовкой к приёму.