Внутри музыка оглушала битами, яркие неоновые огни мерцали и слепили. Танцопол забит людьми в ярких, блестящих нарядах. На барной стойке танцевали в цветных купальниках девушки гоу-гоу. Запах алкоголя и табака и чего-то ещё ощущались очень остро, проникали в лёгкие и словно заполняли голову.
Дэймон повёл меня на второй этаж по винтовой лестнице. Стеклянные двери отделили нас от сумасшедших битов, но впустили в другое место, более порочное, более грязное, как оказалась в итоге.
По периметру зала расставлены кожаные диваны, на них сидели мужчины и девушки. Они все общались между собой, кто-то из девушек танцевал, некоторые стояли около окна или столиков, общаясь между собой. На площадке, играющей роль сцены, пела известная на всю Канаду гёрлз-бэнд группа «Локи».
Почему-то и Франсуа Дебуа тоже был здесь. Взгляд его чёрных глаз смотрел очень пристально. Мне сразу стало не по себе.
— Брат, ну наконец-то! — воскликнул бородатый мужчина в белой рубашке.
Он подошёл к Дэймону, и они по-дружески похлопали друг друга по плечу.
— Кто тут у нас? — Мужчина намекал на меня, осматривая с головы до ног.
— Мередит, знакомься – этот бородач Винченцо, мой друг и бизнес-партнёр, — представил меня Дэймон.
— Мередит. — Винченцо поцеловал мою руку, царапая кожу щетиной. — Проходите, располагайтесь.
Дэймон, не выпуская мою ладонь, шёл к свободному столику. Официантка тут же материализовалась рядом, предлагая нам напитки. Она откровенно пожирала Дэймона глазами. За это мне хотелось её стукнуть.
— Мне виски, а моей девушке что-нибудь безалкогольное, — произнёс Дэймон, не глядя в её сторону.
— Почему безалкогольное? — спросила я, наклонившись к его уху. — Мне хотелось бы расслабиться.
Дэймон скептически вскинул левую бровь и покачал головой.
— Не в этой компании, детка.
Удивительно, как на чужом дне рождения Дэймон умудрялся перетягивать всё внимание на себя. К нашему столику то и дело подсаживались, для обсуждения каких-то вопросов. Кроме Винченцо и Франсуа, я здесь никого не знала. Конечно, я понимала, что это закрытая вечеринка для тех, кто имеет собственные яхты и самолёты, а на банковских счетах хранят запредельные цифры. Здесь изнанка приличия, которое они демонстрируют на светских мероприятиях, щеголяя в классических костюмах. И спутницы мужчин явно не жёны. Но мне до них не было никакого дела. Почти…
Франсуа весь вечер не сводил с нас глаз, с руки Дэймона, лежавшей либо на моём колене, либо на моей талии. Мне это не нравилось от слова совсем, будто он имел на это право. Зачем Дэймон это позволил ему? Я не о сегодняшнем дне, а о вечере на вилле, о фотосессии. А ведь фото я так и не получила. Могу ли я спросить об этом Франсуа? Нет. Дэймон чётко сказал: «Никаких мужчин рядом. Дружбы между мужчиной и женщиной не существует».
— Дэймон, я могу потанцевать на первом этаже?
— Танцуй здесь.
С грустным вздохом я продолжила смотреть на выступление «Локи» до тех пор, пока не открылась стеклянная дверь, впуская новоприбывших гостей. Я глядела них и не могла поверить, что это происходило на самом деле.
К Винценцо пришёл Оушен Солингер. Не один. У него в руке была связка чёрных кожаных поводков, удерживающих ошейники. А сами ошейники надеты на шеи полуголых девушек. Лакированные ультракороткие шорты и наклейки на сосках и маски Женщины-Кошки – не одежда. Они, как собаки на его поводке, стояли смирно. Больше всего меня задело другое: среди них была Бренда! Моя Бренда!
Мне хотелось соскочить с места и увести её отсюда, одеть, спрятать. Это ведь унижение!
Бренда увидела меня. Её взгляд не выражал ни единой эмоции, словно в её теле не было души.
— Оушен, ты как обычно с сюрпризом, — засмеялся Винченцо, одарив Бренду хлёстким шлепком по ягодицам.
— Поздравляю, мужик. На, поразвлекайся с моими сучками, — произнёс Солингер и передал связку поводков имениннику.
Мужчины на диванах то смеялись, то улюлюкали, подзывали к себе. Их спутницы тоже смотрели на это, как на забаву. Девушки в ошейниках, в том числе и Бренда опустились на четвереньки и поползли к гостям, как собаки.
К горлу подступила тошнота. Я повернулась к Дэймону с немым вопросом. Он смотрел ровно: не удивлённо, не смущённо. Дэймон медленно моргнул, лишь подтверждая мои догадки – он знал! Знал, что так будет! Видел такое не раз и хотел, чтобы я увидела! А я испытывала стыд перед подругой. Мне было так стыдно, что хотелось сбежать.
Девушки ёрзали по мужчинам, тёрлись ягодицами, промежностью в такт чувственной песни «Локи».
— Мне нужно выйти, — с нажимом произношу я и тяну руку из ладони Дэймона, но он не позволяет уйти.
— От правды не сбежишь, Мередит. Ты просто должна определиться, нужна ли тебе такая подруга. Если бы тебя выкупил Солингер, ты сейчас была бы вместе с ними. И к этому тебя привела бы подруга.
— Не надо, Дэймон. Я не хочу этого видеть, — заныла я.
Дэймон поднимает руку вверх, и девушки поворачиваются в его сторону. Он указывает на Бренду. Моя подруга встаёт с мужских колен и грациозно идёт в нашу сторону. Я напрягаюсь сильнее и вжимаюсь в спинку дивана.