Читаем Вкус желаний полностью

— Влюбился! — настаивает Бренда. — Понимаешь, ты не похожа на тех нереальных красоток, что обычно сопровождали его. Ты невысокая, наверное, слегка достаёшь ему до плеча, нет большой груди. Личико миленькое, но тебе далеко до идеала. Значит, он нашёл в тебе что-то такое! Нет, Мери, я не романтик и мыслю очень приземлённо. Ему просто понравилось тебя трахать. Колись, у тебя волшебная вагина? — со смешком предположила она.

Я стыдливо спрятала глаза в чашечке кофе и прошипела:

— Давай сменим тему! Вообще я тебя позвала по-другому вопросу: мне нужна твоя помощь! Помоги выбрать платье на вечер. Оно должно соответствовать Дэймону, а я в моде совсем не разбираюсь!

— Ты обратилась по адресу, детка! — довольно сказала она и поднялась изо стола.

* * *

Действие обезболивающего закончилось, когда я стояла платье в двадцатом перед зеркалом, рука начала ныть, а место с имплантом — гореть. Мне не терпелось поскорее закончить с покупками и вернуться… Хм, домой?

— Ты уверена, что оно подходит для ужина в ресторане? — устало спросила я, глядя на своё отражение в коротком облегающем чёрном платье.

— Да! Оно отлично подчёркивает твою фигуру и визуально увеличивает грудь. С этими лодочками ты напоминаешь Джейми Ли Кёртис в фильме «Правдивая ложь». Грэм весь вечер будет занят твоим декольте и мыслями, как будет трахать тебя после.

От грубых слов Бренды у меня покраснели уши, но воображение быстро среагировало, подкинув пошлые картинки в мысли, от которых я сразу почувствовала приятные импульсы внизу живота.

— Да, беру это! — радостно согласилась я.

Девушка на кассе озвучила сумму:

— С Вас восемьсот долларов.

Меня немного смутила дороговизна, но я успокоила себя тем, что для Дэймона это сущая ерунда. Поднесла телефон к сканеру, оплатила и начала ждать, пока мне сложат платье и туфли в бумажные пакеты.

Продавец немного замешкалась, глядя в монитор, а потом, смерив меня оценивающим взглядом, уточнила:

— Деньги списаны со счёта мистера Дэймона Грэма, верно? — Я согласно кивнула. — Эм. Но Вы — не мистер Грэм, — продолжила она.

Бренда фыркает и торопит девушку:

— Фелиция, вроде бы и так видно, что она не мистер Грэм. Не могли бы Вы побыстрее нас отпустить?

Кассир кивает кому-то за нашими спинами. Мы с Брендой не успеваем обернуться, как на наши плечи ложатся тяжёлые ладони охранника магазина.

— Пройдёмте со мной, — пробубнел здоровенный «шкаф», подталкивая нас к служебному помещению.

— Что происходит? — спросили мы почти одновременно с Брендой, пытаясь сбросить с себя лапищи охранника.

Фелиция шла за нами следом и ехидно заявила:

— Думаете, я поверю, что две девицы вроде вас имеют доступ к счёту мистера Грэма? За идиотку меня держите? А потом он явится сюда с полицией?! Не хватало ещё, чтобы меня посадили за пособничество!

— Ты совсем дура? Это его девушка, между прочим! — выкрикнула Бренда. — Мери, звони Грэму! Пусть он им скажет пару ласковых! — потребовала она.

Я растерянно хлопаю глазами и не нахожусь с ответом. У меня нет его номера телефона! Дрожащими пальцами я пролистываю контакты и ищу имена: Сирша, Виктор, Дэймон. Вдруг «чёрный костюм» Дэймона позаботился об этом?

Поднимаю глаза на Бренду и качаю головой. Подруга цокает, а Фелиция, победоносно сверкая глазами, выдаёт:

— Так я и думала!

— Меня сопровождала Сирша, она работает на Грэма. Сирша ждёт меня в машине на парковке! Найдите её! — с мольбой кричу я.

Охранник магазина нас запер в небольшой комнатке, не слушая никаких уговоров. Бренда вытаращила на меня глаза вскинула руки в стороны.

— Мери? Какого чёрта у тебя нет его номера?

Я пожала плечами и полезла в сумочку за телефоном, чтобы позвонить хозяйке эскорт-агентства Луизе. У неё-то точно есть его номер.

* * *

Когда дверь подсобного помещения открылась, я ожидала увидеть в проёме кого угодно: Сиршу, Виктора, полицию, охранника, чёртову Фелицию, но не самого красивого мужчину на свете с медовыми глазами.

— Узнаёте эту девушку? — спрашивает Фелиция, выглядывая из-за спины Дэймона.

— Дэймон! — выкрикнула я и бросилась к нему. — Они меня приняли за мошенницу!

Грэм молча взял меня за руку и повёл за собой. Я обернулась на Фелицию и одарила её такой блистательной улыбкой, чтобы она точно ослепла на несколько секунд. Та, понуро поплелась за нами следом, бубня под нос извинения.

— Покажите платье, которое оплатила Мередит, — сухо попросил Дэймон. Кассир вытащила платье из бумажного пакета и, держа за лямки, вытянула его перед собой.

Дэймон усмехнулся и ближе притянул меня к себе.

— Фелиция, Вы правильно поступили, что задержали мою девушку. Это настоящее преступление с её стороны. — Грэм сделал короткую паузу, во время которой у меня чуть челюсть не отвалилась от удивления, а у Фелиции начал победоносно приподниматься подбородок. — Настоящее преступление — покупать эту дешёвку. Оставьте это платье себе, — закончил Грэм, улыбнулся и повёл меня к выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену