— Слушай, а как ты думаешь, Итан приличный парень? Ты же вроде его неплохо знаешь? — уточил я, потому что я уже не так сильно ревновал Ану к нему.
— Итан хороший парень, — ответила Ана, — если бы это было не так, ты думаешь я бы предложила им вместе пообедать?
— Думаю, нет. Что ж, ему придется отвечать передо мной, если вдруг он посмеет ее обидеть, — заявил я, нахмурившись от мысли, что ее мог кто-то расстроить. Я ненавидел моменты, когда она плакала.
— Миа — взрослая женщина. Она моя ровесница и я думаю, что она сама справится со своими проблемами, без помощи своего
— Пора, — негромко произнес я.
— Уже? Для меня это первая вечеринка уже не помню с каких пор, и я вовсе не прочь побыть немного в центре внимания. — Она повернулась и посмотрела на меня.
— Ты это заслужила. Выглядишь потрясающе.
— Ты тоже.
Я улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, раздевающим взглядом.
— Чудесное платье. И тебе идет.
— Вот это, старенькое? — она смущенно покраснела, приглаживая его.
Я наклонился и поцеловал ее.
— Идем. Не хочу больше делить тебя со всеми этими людьми.
— А мы можем уйти с собственной свадьбы?
— Детка, это же наша вечеринка, и мы можем делать, что хотим. Мы уже разрезали торт, и теперь мне бы хотелось умыкнуть тебя для личного пользования.
Она рассмеялась.
— Для этого у вас, мистер Грей, вся жизнь впереди.
— Рад слышать, миссис Грей.
— А, вот вы где! Воркуете как голубки.
— Кристиан, дорогой, потанцуешь с бабушкой?
— Конечно, — с натянутой улыбкой, ответил я.
— А ты, прекрасная Анастейша, иди, порадуй старика — потанцуй с Тео.
— С Тео?
— С дедушкой Тревельяном, — подсказал я.
— Да, можешь называть меня бабушкой. И вот что: вам стоит серьезно поработать. Мне нужны правнуки, а то я долго не протяну, — сказала она с улыбкой.
— Идем, бабушка, — сказал я и, взяв старушку за руку, торопливо повел на танцпол, оглядываясь на ходу в сторону Аны и, скорчив недовольную гримасу, закатил глаза. — Попозже, детка, — прошептал я.
Ана развернулась и пошла в сторону дедушки Тревельяна.
После танца я пошел на поиски Аны и нашел ее, стоящей у застекленной двери. Солнце медленно опускалось над Сиэтлом, бросая на залив ярко-оранжевые и синие тени.
— Идем, — с нетерпением сказал я.
— Мне надо переодеться.
Она схватила меня за руку, чтобы отвести наверх.
— Думала, ты поможешь мне снять платье, — объяснила она.
— Правильно, — с ухмылкой сказал я. — Но здесь я раздевать тебя не буду. Мы не можем уйти наверх… Пока… Не знаю… — Я сделал неопределенный жест рукой и оставил предложение незаконченным.
Она вспыхнула от смущения и отпустила мою руку.