Читаем Вкуси меня медленно полностью

Ли'Ес замерла и посмотрела на тумбочку. Со страхом, который, однако, не затмил ощущение полного удовлетворения, Джексон проследил за её взглядом и увидел стандартный телефон, который был у каждого агента.

— Мне нужно идти, — произнесла она поломанным голосом.

— Нет. Ты останешься здесь. — «Со мной».

Ли'Ес отстранилась, из-за чего его пальцы покинули её тело. Он сжал их в кулак, замечая, что они блестят от влаги. Ему хотелось облизать их, но он не позволил себе этой роскоши.

— Ты не понимаешь, — сказала она, подбирая лифчик. Её ноги так сильно дрожали, что она едва удержалась на них.

Он ударил кулаком по матрасу.

— Тогда объясни мне.

Телефон снова просигналил, и она подошла к нему, одеваясь на ходу.

— Я марионетка, и сейчас меня тянут за ниточки. Ясно? Понял теперь?

Прежде, чем он успел ответить, она схватила телефон и рявкнула:

— Я уже в пути. — Она замерла, слушая. — Да. — Пауза. — Да знаю я, чёрт побери. Сказала же, что уже в пути. — Она отключила телефон.

Ли'Ес замерла, как будто приготовившись к удару.

Джексон в замешательстве наблюдал за ней.

— Я с тобой.

— Нет. Ты остаёшься здесь. — Она подошла к шкафу и порылась в одежде, в итоге останавливая свой выбор на облегающем чёрном платье.

Джексон сжал челюсть.

— Что ты имела ввиду, сказав, что являешься марионеткой?

— Я делаю то, что мне говорят или, страдаю, понятно? Теперь ты счастлив? — Скользнув в платье и прикрепив несколько клинков к бёдрам, она натянула сапоги до колен. В них спрятала пистолет и три метательные звёздочки.

Непонятно почему, но то, что она была вооружена, возбуждало. Хотя его в ней возбуждало всё.

— Покинешь этот дом, и я пойду за тобой. Клянусь.

— Ты не сможешь меня найти.

Ну хоть инвалидную коляску не упомянула.

— Спорим?

Её глаза сузились, и она уперлась руками в бёдра.

— Тебя усыпить?

— Попробуй. Увидишь, что произойдёт. — Он был достаточно зол, чтобы бороться с ней и привязать к кровати.

Она раздражённо взмахнула руками.

— Вот почему я избегаю мужчин и отношений. — Покачав головой, Ли'Ес схватила расчёску и провела ею по волосам. Расчесав их, она свернула шёлковые пряди в узел и закрепила острыми крошечными лезвиями. — Если думаешь, что этот оргазм даёт тебе право указывать мне, что делать, то ошибаешься.

— Кольцо не забудь, — огрызнулся он, игнорируя её слова и указывая на перстень, который она использовала, чтобы его усыпить. — Вдруг понадобится.

Её щёки покраснели, когда она надела его на указательный палец.

— Это не единственное кольцо, которого тебе следует опасаться. — Ли'Ес схватила ещё два перстня, рассказывая о них, пока надевала. — Вот это заставит тебя блевать собственными кишками. А от этого будешь галлюцинировать, пока не сдерёшь кожу со своих костей.

— Видимо, я должен считать себя счастливчиком, что меня ты просто вырубила, — ответил он горько.

— Да. — Бесстрастное выражение лица, бесстрастный тон. — Должен.

Он ненавидел с ней спорить, и это никак не было связано с его работой.

Очевидно, она тоже это ненавидела, потому что вздохнула и добавила:

— Слушай. Нет никаких причин ссориться. Я ухожу, а ты остаёшься здесь. Это не изменится. Так хочешь рассказать мне, как женщины заражаются от Шонов, или мне узнать самой?

Глаза Джексона расширились и их заволокла красная дымка.

— Ты сегодня встречаешься с Шоном? — Она застыла и не ответила. — Ты останешься здесь. Поняла меня? — Через мгновение он был на ногах. Джексон пошатнулся, сморщился от боли, но ему удалось не упасть.

Она отвернулась.

— Сейчас я быстрее тебя. Остановить меня ты не сможешь, и мы оба знаем это.

Пауза, тяжёлая и напряжённая.

— Почему у меня возникает ощущение, что ты манипулируешь мной? Позволяешь доставить тебе удовольствие, а после просишь информацию, которая тебе нужна? — Он горько рассмеялся от собственной доверчивости. — И есть вопрос получше. Почему я позволяю тебе это?

Она не ответила, даже не попыталась оправдаться.

— Когда у тебя в последний раз были месячные? — спросил он.

— А… что, прости?

— Просто ответь на чёртов вопрос.

— У меня не бывает месячных.

Это откровение настолько удивило, что часть гнева покинула его.

— Почему?

— Потому что такой я была разработана, — ответила она монотонным голосом.

Эти слова смягчили его.

— Ты можешь иметь детей?

Её руки сжались в кулаки.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? Это всё тебя абсолютно не касается!

Вместо того, чтобы разозлить, этот всплеск эмоций только сильнее его смягчил.

— Не целуйся с одним из чужих и не позволяй проникать в тебя, ладно? Это не имеет никакого отношения к тому, что происходит между нами. — И правда и ложь одновременно. — Просто не делай этого.

Мишка кивнула, медленно разжимая пальцы.

— Послушай. Я не собираюсь быть с кем-то сегодня, но не могу пообещать, что так будет и дальше. Я делаю то, что должна, чтобы выжить. Разве этого не делаешь ты? — Она не стала дожидаться его ответа и просто покинула комнату.


Переводчики: Eddie_10

Редактор: natali1875

Глава 7

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Пробуди меня тайно
Пробуди меня тайно

Избавить планету от зла, принадлежащего другому миру — это работа Мии Сноу. Сноу как в прогнозах погоды. Миа Сноу — охотница за Чужими при Новом Чикагском департаменте полиции. Вместе с возглавляемой ею группой экспертов по Исследованию Чужих и агентами по их устранению (А.У.Ч.) Миа ведет борьбу с неуловимым врагом, живущим среди людей. Она — мастер своего дела. Она видела, как ее брат умер от руки чужого. Она получила шрам от одного из них. Она скорее умрет, чем заплачет. Вместе со своим напарником Далласом, Миа расследует серийные убийства. Подозреваемый — один из Чужих. Но из-за внезапного столкновения Далласу придется бороться за свою жизнь. Они — как лед и пламя. Шанс спасти Далласа представляется в образе высокого сексуального незнакомца. Чужого. Подозреваемого в убийстве. Кириан де Арр, смертоносный аркадианец, владеющий силой исцелять, может помочь пострадавшему агенту, но не за просто так. Мии Сноу придется заплатить обольстительному Кириану и противостоять охватывающему их электрическому притяжению. Она шла по острию ножа, рискуя своим значком и даже жизнью. Чем ближе она становиться к Кириану, тем больше Мия узнает о своем сердце и его человеческих потребностях. И это — шокирующий для нее секрет, который может разрушить все, во что она когда-то верила.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вкуси меня медленно
Вкуси меня медленно

Наполовину человек, наполовину машина… в целом женщина. Мишка Ли'Ес создана, чтобы стать тайным оперативником… буквально. Ее красивое тело механически усовершенствованно, чтобы наделить сверхчеловеческой силой… силой, в которой она нуждается. Ее последняя миссия заключается в том, чтобы спасти агента А.У.Ч. Джексона Тримейна от пыток и смерти. С ним она познает страсть не похожую ни на что. Страсть, которую ей запрещено испытывать…С момента их встречи в темной камере, Джексон жаждет ее прикосновений. Но механическая половина заставляет Ли'Ес выполнять вещи, которые она не всегда хочет делать. Даже предать… а в конечном счете уничтожить его. Теперь Джексону придется сразиться с мужчиной, который контролирует Мишку, и даже с ней самой, чтобы, наконец-то, заявить права на любимую женщину.

Джена Шоуолтер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы