— Обернись, обернись, — проворчала пантера и перекувырнулась через голову.
На землю стекла капля тьмы, из которой мгновенно сформировался огромный остроухий чёрный пёс, украшенный золотым ошейником. Пёс зевнул и вальяжно развалился на траве.
— Я просил тебя сотню раз, — Диего повернулся к Амико, — не являться перед Набу в твоих любимых образах.
Пёс нагло зевнул, а потом поднял заднюю лапу и яростно зачесал за ухом. Прекратив чесаться, он вскочил на лапы и ответил:
— Подумаешь, какая важная птица, этот твой Набу. Мне скучно, могу я хоть немного развлечься? И вообще, зачем звал? Полагаю, что-то сверхважное, раз использовал пункты договора?
— Важное, — отрывисто бросил Диего и вновь влетел в седло. Набу заплясал на месте, дёргая поводья. Он уже успокоился и теперь ему не терпелось пуститься вскачь. – Возможно, мы сможем решить проблемы аномалии. И разорвать наш обременительный для обоих договор.
— Появился маг золотого мгновения? – уши Амико встали торчком, словно он услышал тихую поступь добычи.
— Надеюсь, что да.
— Уж не та ли это прибывшая, которая тебе надерзила?
Диего не ответил.
Амико шумно втянул мокрым носом воздух и хрипло рассмеялся.
— Она, она. Светлая дона и сегодня приходила? Это её повозка маячила возле крыльца?
— Её.
— То-то я чую, сдобой пахнет. И как? Ты даже не пытался её соблазнить?
— Ты себе слишком много позволяешь, имп.
— Имею право. Я не слабее тебя, маг.
— Но ты в моём подчинении, имп. – Тьма разлилась в глазах герцога, на щеках заиграли желваки. Воздух на поляне заискрился.
— Помню, помню, — примирительно забормотал Амико и слегка присел на задние лапы. – Какой приказ?
Герцог посмотрел на покорного фамильяра, погасил тьму в глазах и унял злость.
— Идём на место аномалии.
— Ясно.
Диего протянул руку, произнёс короткое заклинание и лес внезапно ожил. Зашевелились деревья, расступаясь. Заголосили и захлопали крыльями птицы, потревоженные магическими действиями. Через секунду перед герцогом открылась довольно просторная дорога, заваленная густым слоем старой хвои.
—Хэй!
Диего прикрикнул на жеребца и Набу пустился в галоп. Толстый слой хвои съел звук копыт. Амико зарычал и бросился следом.
Старые ели сомкнулись за их спиной, пряча и путь, и путников.
*******
Импы любят розыгрыши, споры и свободу. Своенравны. Способны принимать любое обличие.
Глава № 16
Я сидела в ночной рубашке за обеденным столом и уныло ковыряла рисунок на скатерти. Тусклый свет лампы освещал отмытую до скрипа кухню, в распахнутые окна лились ночные песни сверчков, а я страдала.
Что такое не везёт и как с этим справиться?
Этим вопросом я задавалась последние полтора часа, после ухода моих великих помогаторов, и никак не могла найти ответ.
Обстоятельства складывались не самым лучшим образом.
Чтобы отблагодарить своих помощников и дать немного первоначальной рекламы, я приготовила отличные оладушки из молока, ставшим, по злой воле моего домового, простоквашей.
Оладушки удались на славу. Пышные, с хрустящим ободком они мгновенно исчезали с тарелки, едва я снимала их со сковороды.
За разговором во время ужина, я обмолвилась, что хочу заняться выпечкой хлеба другой формы. Пока я на пальцах объясняла донам и их мужьям форму хлеба, выяснилась одна неприятная деталь.
Печек, в привычном для меня понимании, тут не существовало.
То есть были печурки на которых готовили, нагревали воду и отапливали дома, в холодные зимние дни, но…Но! Засунуть в них что-то не представлялось возможным.
Они, как и любой магический артефакт, были напичканы магией и представляли собой цельную конструкцию, в которой нет дверок.
На мой вопрос о том, как же тогда происходит выпечка хлеба, доны пояснили, что на материке существует гильдия кузнецов, которая изготавливает специальные формы, сложной конструкции. В эти формы закладывают тесто, ставят на плиту, а дальше огненные саламандры сами делают всю работу.
Мне подумалось, что я могу заказать свои формы, о чём я тут же сообщила донам. Доны засмеялись, причём громче всех хохотал супруг доны Миро – дон Хуан. Именно он мне и пояснил, стандарт изготовления хлебных форм заверен на века и изменению не подлежит. Да и кузнецы не станут раскидываться магической энергией, чтобы удовлетворить потребность одной очень самоуверенной чужеземки.
Вскоре после этого мы закончили ужин и распрощались с помощниками, условившись встретиться завтра поутру. Отчаянно зевающую Алиску я отправила мыться, а потом спать. После, я прибрала остатки ужина, навела порядок, помылась сама, нацепила ночную рубашку и засела на кухне.
Вся полученная информация повергла меня в шок и погрузила в тёмные пучины меланхолии, а отдувалась ни в чём не повинная скатерть.