Читаем Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами (СИ) полностью

Она кинулась ко мне. Крепко обняла. Я покачнулась и чуть не упала. Всё-таки правильно сидеть на корточках могут только гопники, а я не гопник ни разу.

— Тише, тише, детка, — я с трудом удержалась от падения, — ты меня уронишь сейчас.

— Ой, дона, прости, — хихикнула Алиска и разжала объятия.

Она протянула мне руку и помогла подняться.

— Значит, решено? – спросила я.

— Ага, — кивнула Алиска, — а можно я не только Летту приглашу?

— Можно. Только выдай мне полный список своих гостей до завтрашнего полудня. Потом на рынок поедем, мне нужно прикупить сырьё для пекарни, заодно и за продуктами заедем. Нужно знать на какое количество гостей угощение готовить.

— Хорошо, дона, — согласилась Алиска, — ну, я пошла?

— Беги, а я работать.

Взметнулись рыжие кудри и девочка умчалась на улицу. Через секунду раздались радостные вопли.

— У меня будет настоящий праздник!

Покачала головой, взяла таз и вышла следом. Алиска уже улепётывала по дорожке. Через несколько мгновений она скрылась из глаз. Потом звякнул засов на калитке.

— Побежала докладывать всей улице, — добродушно усмехнулась дона Миро. – Ох, и наприглашает она народу.

— Ничего, справлюсь, – успокоила я дону Миро.

— Я помогу, — вклинился Вито, – люблю праздники.

— Договорились. – согласилась я, — ладно, за работу. А то деньги уже взяли, а товара ещё нет.

— Зато деньги есть, — расплылся в довольной улыбке Вито.

— Это, мой юный друг, называется мошенничество, — назидательно погрозила ему пальцем, — а у нас репутация честной фирмы.

— Нет, светлая дона, — возразил Вито, — это называется аванс.

— Демагог это называется, —буркнула я, понимая, что помощника не переспорить.

— А что это означает?

— Это, мой дорогой Вито, — я брямкнула таз на стол, — означает болтун. И ты у нас натуральный демагог.

— Я честный пекарь! – как-то ненатурально возмутился Вито.

— Вот и пошли печь хлеб, честный ты наш, — согласилась я с ним.

И работа закипела.

Мы месили, расстаивали, пекли… полыхал жар от печей, полыхало неистовое солнце, словно и в него подкинули дров. Мы обливались потом, руки дрожали от напряжения, но заказ, проданный хвастливым Вито, был готов вовремя.

Загруженные до отказа корзины с лепёшками и хрусткими батонами, выставили на прилавок. Оставив Вито разбираться с покупателями, мы с доной Миро отправились наводить порядок на рабочем месте. Там был такой бардак, словно Мамай прошёлся.

Минут через сорок появился Вито. Он сложил стопку пустых корзин на стол и устало опустился на стул.

— Не, чёго-то я сегодня палку перегнул, — вытер пот со лба Вито, — но зато, дорогие мои доны, у нас великолепная выручка.

— Выручка это хорошо, — я подозрительно уставилась на помощника, — признавайся, паразит, сколько несуществующих батонов продал?

— Клянусь Великим Урро! – искренне возмутился Вито, — ни одного, светлая дона!

— Ой, ли? – не поверила я ему.

— Ну, если только десяток…

— Вито!

— Да, ладно, ладно. Тридцать два батона. И всё.

— Ты меня до кондратия доведёшь, — вздохнула я.

— До чего?

— До смерти от утомления. Ладно, только чтобы это было в последний раз. Завтра сбор на час раньше. Иначе не успеем.

— Могу остаться ночевать у печей, — просиял Вито, — чтобы пораньше начать.

Ага, только тебя здесь не хватало. Вот его светлость удивится.

— Иди уже. Дома ночевать будешь. От работы кони дохнут. – я повернулась к доне Миро, — и вам тоже пора. Отдохните, как следует. Завтра предстоит сложный день.

— Я больше Вито одного за прилавком не оставлю. Иначе он и нас продаст, оглянуться не успеем, — беззлобно проворчала дона Миро, — пошли уже, спекулянт.

Вито запротестовал, громко возмущаясь, что его старания не ценят. Но дона Миро, не слушая протестов, увлекла его за собой.

Оставшись одна, я разобрала корзины. Вытряхнула из них крошки. Приготовила на завтра топливо. Перевернула отмытые тазы, расставленные для обтекания. Проверила запасы – м-да, стараниями Вито запасы истощились. Ну, да ладно. Всё равно завтра собиралась докупать сырьё.

На кухне меня ждал букет цветов от Диего. И записка. Его светлость сегодня появиться не сможет. Занят-с. Я огорчилась. Признаться, привыкла засыпать в его крепких объятиях. И чувствовать сквозь сон его лёгкий поцелуй, когда Диего покидает мою комнату до рассвета.

Вскоре с улицы пришла Алиска. Счастливая и чумазая. Я отправила её отмываться, а сама принялась готовить ужин.

Отварила несколько картошин – целиком – смазала маслом и посыпала хрусткой зеленью укропа. Тонкие полоски мяса слегка отбила, а потом обжарила на горячем масле до приятного золотистого оттенка. Сверху бросила нарезанный соломкой лук. Добавила соли, перца и немного растёртых зёрен кориандра. Довела лук до золотистого состояния и сняла с огня. Вынула пару ломтиков мяса и скормила саламандрам. По кухне разнёсся неповторимый аромат шашлыка.

— Хм, как-нибудь мясо на углях надо будет приготовить, — пробормотала я себе под нос.

Выложила картошку на тарелку, поставила на стол. Рядом примостила горячую сковородку с мясом.

— Умм! Как вкусно пахнет!

На кухню зашла накупанная Алиска и уселась за стол.

— Ага, давай ужинать.

Перейти на страницу:

Похожие книги