Читаем Вкуснотища полностью

— Ты что, не мог подобрать контору с пандусом, черт тебя подери!

— Позже мы его установим.

Стэнли протянул руку, и Джек неохотно за нее ухватился. А что еще ему оставалось делать, не сидеть же здесь?

— Я не прошу многого.

Джеку хотелось завопить, выплеснуть скопившееся негодование, но он вынужден был сконцентрироваться на этих проклятых ступеньках. Старик поднял одну ногу и затем наклонил корпус, чтобы подтащить вверх вторую. Ему потребовалась целая вечность, чтобы вскарабкаться на две маленькие ступеньки.

— Отсюда великолепный вид. Ты сможешь смотреть на океан.

— Мы на чертовом острове. Тут океан всюду, куда ни ткнись. Это то же, что расхваливать мне нашу контору в Лас-Вегасе только потому, что оттуда видна пустыня.

— А мне нравится океан.

Стэнли обиделся. В любое другое время Джек сразу же перешел бы к нападению, завопил бы на сына, пытаясь закалить его, подготовить к тому дню, когда он станет во главе их дела и бросит вызов всему миру, но сегодня Джек не чувствовал в себе былого воодушевления. Его беспокоили мысли о разъяренном наемном убийце, который вот-вот заявится за своими денежками.

— Дай мне ходунок.

Даже Стэнли почувствовал: что-то изменилось.

— Что, долгий перелет?

— Уйма времени. Я лечу к черту на кулички, а у них в стюардессах одни только старые кошелки.

Под старыми кошелками Джек подразумевал женщин чуть старше тридцати пяти.

— Ты поговорил с профсоюзом?

Джек кивнул:

— Толку от этих придурков никакого.

— Что они сказали?

— Их новый парень, Пол Росси, настоящий козел.

— Они тебе это сказали?

Джек посмотрел на сына.

— Не такими словами. Пришлось читать между строк.

Стэнли тяжело вздохнул. Почему с его отцом так сложно разговаривать? И почему все складывалось просто замечательно, пока его не было поблизости?

— Что он предложил?

— Он отказал.

— Отказал?

Джек кивнул:

— Именно так мне ответила эта ученая важная шишка.

— Ну и что будем делать?

— Я пытался найти альтернативу. Поэтому мне необходимо было послать деньги как можно скорее. — В голосе Джека слышались нотки усталости.

— Какого рода альтернативу?

— Того самого, о котором ты и слышать не пожелаешь.

Стэнли скрестил руки на груди и посмотрел отцу прямо в глаза.

— Пап, я хочу помочь. Но тебе придется ввести меня в курс дела.

— Я не могу.

— Почему?

Джек вдруг понял, что Стэнли уперся как мул, поэтому он резко сменил тему:

— Телефоны подключили?

— Конечно.

— Мне надо позвонить.

Стэнли провел Джека в небольшой кабинет мимо огромного зеркального окна, откуда открывался великолепный вид на деловую часть Гонолулу, покачивающиеся на ветру пальмы и сверкающий вдали океан.

— Пап, смотри, какой вид.

Джек хотел было уже по привычке заорать на Стэнли, но сдержался. Он взял на себя труд посмотреть в окно.

— Мило.

Он нисколько не покривил душой, вид ему и впрямь понравился. Джек вошел в кабинет и повернулся, чтобы закрыть за собой дверь. Сын несказанно удивился.

— Мне надо сделать несколько личных звонков.

Стэнли тотчас же насторожился:

— Зачем? Что ты задумал?

Джек вздохнул:

— Стэнли, поверь мне. На самом деле ты не хочешь этого знать.

И с этими словами он закрыл дверь.

Кит торчал в своей взятой напрокат машине уже четыре часа. На самом деле он мог бы сидеть здесь днями. Ожидание не вызывало у него никакой злости. Он просто проявлял терпение. Опытные охотники всегда умеют выжидать.

Кит отключил потолочный плафон в салоне, поэтому тот не зажегся, когда Кит открыл дверь. Он выскользнул из машины и пошел к дому Сида Танумафили. Кит следил за его жилищем с той самой минуты, как Сид в шесть часов вернулся домой. За это время внутри не наблюдалось никакого движения, только мерцал телевизор, и царила тишина, лишь периодически нарушаемая звуком спускаемой воды в туалете во время рекламных пауз.

Кит мог бы уже сейчас убить его. Это не представляло никаких трудностей. Сид никогда не запирал дверь, и Киту понадобилось бы не больше минуты, чтобы войти и выйти. Сида нашли бы лежащим на диване со сломанной шеей. Соседи так ничего и не услышали бы. Они бы ничего не заметили. Но Кит пока еще не продумал до конца стратегию отхода. Он не горел желанием засветиться перед камерами наблюдения в аэропорту, пытаясь вернуться на материк. Тогда у полиции появились бы точно заданные временные рамки преступления. От тела Сида следовало избавиться. Оставить мокнуть где-нибудь на пляже еще недельки на две, после того как он улетит в Вегас. Что-то в этом духе. Ему еще предстоит проработать этот план до мелочей.

Кит прокрался вдоль стены дома и заглянул в окно кухни. Он заметил несколько пустых пивных бутылок в раковине, одну грязную тарелку, аппарат для приготовления риса и лежащий на столе пистолет.

При виде пистолета он замер. Девяти миллиметровый полуавтоматический «смит-вессон» — довольно серьезное оружие, вовсе не из разряда тех штучек, которые обыватель хранит дома для самозащиты. Кит понял, что Сид не так прост, как казалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альтернатива

Похожие книги