Читаем Влад Талтош. Том 2 полностью

Я наблюдал за каплями, стекающими вниз по бокам бутылки с вином, и ждал возвращения Михи, предаваясь покуда приятным думам.

Михи вернулся через несколько кратких минут. В левой руке у него была белая тарелочка, а вторая покоилась на сгибе левого локтя. По выражению его лица можно было заключить, что он не просто приготовил вкуснейшие блюда, но изобрел саму концепцию десертов. Мне он всегда нравился.

Длинный стол темного дерева и резные стулья с высокими спинками заполняли большую часть гостиной. Они стояли и ждали меня. Демон – в углу, с двумя телохранителями по бокам, уставившись в никуда, словно от скуки. И шесть волшебниц, все в одеждах черных и серых оттенков.

Одна из них проговорила:

– Садитесь где угодно, лорд Талтош.

Я подвинул к себе один из стульев, сел и широко улыбнулся.

– Ну разве это не замечательно!

Присутствующие тоже сели, одна из волшебниц, которую я не знал, во главе стола справа от меня, Демон – во главе стола слева. Телохранители стояли позади него.

«Скажи Ротсе, чтобы не сжимала когти так сильно.»

«Мы немного нервничаем, босс.»

«Почему?»

«Не могу сказать.»

Боль в плече пропала.

Волшебница во главе стола сказала:

– Меня зовут Каола, лорд Талтош. Я бы поприветствовала вас под своим кровом, однако попробую обойтись без вульгарного лицемерия. О чем вы желали говорить с нами?

– Кто из вас Триеско?

– А что?

– Просто интересно.

– Я, – сказала та, что сидела справа от Каолы.

– Хорошо.

Каола проговорила:

– Еще раз спрашиваю, о чем вы желали говорить с нами?

– Об этом районе, – ответил я. – О Южной Адриланке.

– И что с ней?

– Я хотел бы предложить вам сделку.

– Хорошо, мы послушаем. Интересно, что из имеющегося в вашем распоряжении вы полагаете достойным предметом для сделки.

– Резонный вопрос.

Она кивнула и ожидала от меня продолжения. Я не был уверен, какого рода отношения связывают ее и других волшебниц. Я ничего не знал о структуре Левой Руки. Но она явно отличалась от той, что имела Правая Рука; ни одна из них не сказала ни слова, даже не двинулась. Они просто сидели и смотрели то на меня, то на Каолу.

И от взглядов по спине бродили мурашки.

– Достойным предметом для сделки я полагаю вас всех, сидящих в этой комнате – живыми и сохранившими свои души.

Парочка волшебниц напряглась, Демон вздернул бровь, а Каола пожала плечами.

– Мне кажется, будет вернее спросить, как ВЫ, сидящий в этой комнате, намерены остаться в живых.

– Если вы отклоните мое предложение, я и не намерен. – Ладонь моя застыла в двух дюймах от рукояти Леди Телдры. – Но скольких из вас я заберу с собой?

– Я не думаю, что вы…

– Ошибаетесь, – прервал я. – Вот почему я хотел, чтобы Демон присутствовал здесь. Вы знаете его, он знает меня. Спросите у него.

Каола вопросительно взглянула на него, Демон пожал плечами.

– Думаю, он это серьезно. Да.

– Интересно, – заметила Каола. – Хорошо, лорд Талтош. Давайте послушаем ваше предложение.

– Вы собираете вещи, покидаете Южную Адриланку и держитесь от нее подальше до завершения следующего правления Дракона.

– Продолжайте.

– Ваш план относительно Совета джарегов – простите, Правой Руки отменяется. Вы признаете это и не возражаете, если пост займет Демон.

– Слушаю дальше.

– Это все.

– Так. А что мы получаем?

– Я уже сказал: это все.

Она уставилась на меня.

– Это все?

– Да.

– Вы просите, чтобы мы свернули наши проекты, предлагая в обмен…

– Ваши жизни.

Она попыталась сказать что-то, но я прервал.

– Леди Каола, вы ведь с самого начала не собирались позволить мне живым покинуть эту комнату, верно? Так что ничего не изменилось. Давайте потанцуем.

Она встала и воздела руку, а я к этому моменту уже слетел со стула и катился по полу. Лойош и Ротса взмыли в воздух. Я вскочил, обнажив Леди Телдру и направив ее перед собой. Ладонь уверенно сжимала рукоять, дыхание было медленным и спокойным. Что будет, то и будет, и беспокоиться не о чем.

Сейчас в самый раз, решил я.

«Лойош, погоди!»

«Да?»

«Назад, вы оба.»

«Мы не собираемся…»

«Нет. Пока нет. Мы выжидаем.»

«Ты босс,» – отозвался он.

Они описали круг по комнате, заставив всех, даже Демона, чуть вздрогнуть, и опустились мне на плечи.

Я знал, что рядом сгустились новые чaры. Без сомнения, телепортационный блок. Они не хотели просто запечатать особняк, они хотели запечатать и саму комнату. Леди Телдра способна его сломать, если бы я пожелал приложить для этого немного сосредоточенности, а потом несколько больше сосредоточенности, чтобы телепортироваться, и при этом убрать свою защиту.

Насколько эффективен Камень Феникса? Он конечно же ничуть не поможет, если кто-то решит уронить мне на голову несколько сот фунтов кирпичей самый простой способ с помощью волшебства убить того, кто от волшебства защищен. Я подавил искушение взглянуть вверх.

Впрочем, эти мысли быстро ушли. Я принял их во внимание, но они не имели значения. Значение имело ожидание.

Одна из волшебниц встала между мной и дверью. Сейчас очень даже в самый раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влад Талтош

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме