Читаем Владения Хаоса. Карты судьбы полностью

Кто-то развлекается, пытаясь каждый год прикончить меня, только и всего. Покушение сорвалось - подождем еще годик, до следующего 30 апреля. Нечто вроде игры.

Только в этом году я тоже собирался сыграть. мне и самому хотелось немного развлечься. Главная проблема заключалась в том, что он - впрочем, может быть, она или оно, - вроде бы никогда лично не выходил на сцену; мой тайный недоброжелатель наносил удар издали, руками наемников или при помощи разнообразных приспособлений. В дальнейшем я буду называть этого типа «Т» (что в моей личной космологии означает «трус», а иногда «тупоголовый»), потому что «X» - слишком затерто, к тому же я не люблю связываться с переменными с сомнительной репутацией.

Я ополоснул чашку и кофейник и поставил их на полку. После чего захватил рюкзак и покинул свою квартиру. Мистер Маллиган отсутствовал или спал, поэтому я оставил ключ в его почтовом ящике и зашагал по улице в сторону ближайшего кафе, где намеревался позавтракать.

Транспорта было совсем немного, а все проезжающие автомобили вели себя пристойно. Я шел медленно, прислушиваясь и внимательно поглядывая по сторонам. Свежее утро обещало отличный день. Я надеялся, что сумею быстро разделаться со всеми делами, так что у меня еще останется время насладиться прекрасной погодой.

До кафе я добрался целым и невредимым. Возле окна нашлось свободное место, на которое я и уселся. Когда ко мне подошла официантка, чтобы принять заказ, я заметил на улице своего приятеля, бывшего однокашника, а позднее коллегу Лукаса Рейнарда: шести футов росту, рыжего, красивого, несмотря на артистично сломанный нос - а может быть, и именно благодаря ему, - обладателя манер и голоса коммивояжера, коим он и являлся.

Я постучал в окно, он меня увидел, помахал рукой и вошел в кафе.

- Мерль, я оказался прав, - сказал Люк, подходя к моему столику и хлопнув меня по плечу. Потом он уселся напротив и вынул из моих рук меню. - Я не застал тебя на квартире и догадался, что ты здесь.

Он опустил глаза и принялся изучать меню.

- С какой стати? - спросил я.

- Если вам нужно подумать, я подойду попозже, - заявила официантка.

- Нет, - возразил Люк и сделал огромный заказ. Я последовал его примеру.

- Потому что ты раб своих привычек.

- Привычек? - переспросил я. - Да я почти не ем здесь.

- Знаю, - усмехнулся Люк, - но когда возникала стрессовая ситуация, ты всегда заявлялся сюда. Ну, перед экзаменами… или если тебя что-то беспокоило.

- Хм-м, - сказал я. В этом действительно что-то было, хотя раньше мне никогда не приходило в голову вывести подобную закономерность. Я повертел в руках пепельницу с изображением головы единорога, уменьшенной копией витража на перегородке у входа. - Не знаю, с чего бы. Да и откуда ты взял, что меня что-то беспокоит?

- Вспомнил о твоей паранойе насчет 30 апреля, после парочки неприятных происшествий.

- Их было заметно больше двух. Просто я не рассказывал.

- Значит, ты все еще в это веришь?

- Да.

Люк пожал плечами. Подошла официантка и налила нам кофе.

- Ну что ж, - не стал он спорить. - Сегодня уже произошло что-нибудь?

- Нет.

- Очень плохо. Надеюсь, это не мешает тебе думать о других предметах.

Я попробовал кофе.

- Совершенно не помешает, - заверил я Люка.

- Отлично. - Он вздохнул и потянулся. - Послушай, я приехал в город вчера вечером…

- Удачно съездил?

- Установил новый рекорд по продажам.

- Поздравляю.

- Так или иначе… я только сейчас узнал, что ты уволился.

- Да, около месяца назад.

- Миллер пытался с тобой связаться. Ты отключил телефон? Он даже несколько раз заходил к тебе, но не смог застать дома.

- Какая жалость.

- Миллер хочет, чтобы ты снова у них работал.

- С этим покончено.

- Ты бы сначала выслушал их предложения. Брейди пошел на повышение, тебя хотят назначить главой конструкторского бюро - с увеличением оклада на двадцать процентов. Миллер поручил передать тебе это.

Я негромко рассмеялся:

- Действительно заманчивое предложение. Но я ведь уже сказал - с этим покончено.

- Ясно. - Глаза Люка заблестели, и он хитро улыбнулся. - Значит, у тебя на примете иной вариант. Миллер оказался прав. В таком случае он просил сообщить, что предлагают тебе те ребята - и он из кожи вон вылезет, чтобы перекрыть их условия.

Я покачал головой:

- Похоже, ты не расслышал. С этим покончено. Точка. Я не хочу возвращаться. И не собираюсь поступать на работу в другое место. Мне осточертели компьютеры.

- Но ты же в них здорово разбираешься!.. Намерен преподавать?

- Нет.

- Черт побери! Должен же ты чем-нибудь заниматься! Может, тебе досталось солидное наследство?

- Нет. Просто хочу немного попутешествовать. Я слишком засиделся на одном месте.

Люк поднял чашку с кофе и в несколько глотков осушил ее. Потом откинулся на спинку стула, сложил руки на животе и слегка прикрыл глаза. Немного помолчал.

- Ты сказал, что покончил с этим, - наконец снова заговорил он. - Ты имел в виду свою жизнь и работу здесь или кое-что еще?

- Ты это о чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги