Читаем Владетель Альдеррийский (СИ) полностью

Над ухом провыла ответная волшба, но, слава богу, мимо. Упасть с такой высоты — костей не соберёшь. Эдик приготовился запустить вслед убегающему чем-нибудь смертоубийственным, но не успел. Внизу сверкнула сапфировая вспышка, оставляя ощущение некогда уже виденного. Опора под ногами развоплотилась под ударом ослепительной молнии, и парень полетел вниз. Когда беспорядочное кувыркание падения позволяло, можно было увидеть зеркало небольшого портала и немногочисленную группу существ возле него. Эдик пытался затормозить падение, создавая одну Воздушную Подушку, за другой. Но молния вспыхивала снова и снова, уничтожая спасительные заклинания. Эдик в сердцах швырнул настырному агрессору Огненный Столб и плюхнулся задницей на последнюю Подушку, с неё на склон сопки, и покатился. Кубарем, с головы на ноги и в обратном порядке. Как только шею себе не свернул — непонятно.

Голова кружилась, уже не соображая, где верх, где низ, и когда это, наконец закончится. Закончилось, впрочем, скоро и достаточно неожиданно. Эдик влетел в группу воинов, энергия набравшего скорость тела расшвыряла тех в стороны… Так бы его там и прибили незнакомые воины от неожиданности, а может быть со злости. Вот только оказалось, что совсем незнакомыми они не были.

— Эддард! — воскликнул знакомый голос и от медвежьих объятий прогнулась кираса и захрустели кости, — Вот это встреча! А мы тебя уже похоронили давно!

— Деккер, здорово! Я тоже рад тебя видеть, — Эдик с трудом вырвался из рук Орденского Рыцаря, — Отпусти, сломаешь. Вот ведь медведь здоровый.

— Ты как здесь очутился? — продолжал удивляться гигант.

— Давай об этом позже поговорим, — отмахнулся от расспросов парень. — Мне надо туда.

Эдик уже совсем собрался бежать к увиденному сверху порталу, когда его остановил чародей. Причём обращаться к незнакомцу напрямую он почему-то посчитал ниже своего достоинства.

— Мы не можем допустить, чтобы непосвящённый спутал нам все планы, сэр Деккер, — орденский маг выступил вперёд, — У нас персональный приказ Первого Магистра Ордена!

— И какой же? — не удержался от язвительного вопроса Эдик.

— Нейтрализовать троих Осквернителей! — снизошёл до ответа чародей, смерив парня пренебрежительным взглядом.

— А ничего, что я двоих уже того? Нейтрализовал? — если бы слова могли источать вложенный в них яд, собеседник Эдика уже давно отравился. — Вы не могли не заметить мои заклинания.

— Это попросту невозможно. Настолько мощная стихийная магия недоступна никому из ныне живущих волшебников. Не стоит приписывать себе несуществующие заслуги, молодой человек! — не поверил ему чародей.

— Да о чём тогда с тобой вообще разговаривать! — разозлился парень. — Деккер, мы зря теряем время.

— У меня связаны руки, Эддард, — виновато промолвил рыцарь. — Приказ начальства, я не могу его нарушить.

— Я лорд Альдеррийский и у меня тоже приказ! — разозлился Эдик, — Сам король разрешил мне действовать по своему усмотрению!

От такого известия Деккер опешил и потерял дар речи. Ещё бы! Он-то помнит ничего не понимающего паренька, случайно встреченного в подземельях замка. А теперь, поди ж ты! Лорд Альдеррийский. И вдобавок заявляет, что владеет стихийной магией на уровне, недоступном даже магистрам ордена. Онемеешь тут.

— Если у вас нет письменного подтверждения, заверенного королевской печатью, то мы будем разбираться с вашим случаем позже, — продолжал настаивать на своём занудливый маг, хоть и слегка сбросил обороты. — А пока я вынужден вас попросить отойти в сторону и не мешать нам выполнять волю Первого Магистра.

— Да видал я вашего магистра…

Где видал Первого магистра ордена Эдик рассказать не успел. Над сопкой показалась голова с парой пронзительных глаз, сверкающими из-под капюшона. И глаза эти сияли сапфировым цветом. Цэнхер-Нудтэй, Эдик не ошибся в своих предположениях.

Погонщики Скверны не упускали ни единого шанса получить преимущество. Не упустили и на этот раз. Люди слишком увлеклись перетягиванием одеяла и потеряли инициативу после стремительной атаки с воздуха. Может быть, если орденские бойцы ударили сразу же, или сам Эдик развил бы успех, то Осквернители предпочли убраться восвояси по-тихому. Но у затянувшейся после нападения паузы не было вразумительных объяснений, и Цэнхер-Нудтэй решил лично выяснить, в чём тут дело. И не прогадал. Застал своих преследователей врасплох и абсолютно не готовыми к незамедлительным действиям.

Деккер только зубами скрипнуть успел, увидев давнего противника. А потом Синеглазый ударил. Ветвистых молний, вылетевших из его рук, хватило бы, чтобы всех без исключения превратить в пепел. Да так бы и произошло не среагируй Эдик вовремя — успел ответить Водяными Кругами. Защитным заклинанием из небольшого списка, которыми он владел. Круги с треском впитали электрические разряды, на этом магическое противостояние закончилось. Осквернитель исчез за сопкой, а орденские командиры вспомнили, зачем они вообще тут находятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези