Читаем Владетель Альдеррийский (СИ) полностью

За время, потраченное на внушение Шерку, вино оказало благодатное влияние на организм, да и накопленный за ночь негатив подвыветрился. Градус настроения в общей трапезной тоже повысился, если судить по улыбающимся и довольным лицам. Только телохранители сохраняли невозмутимый вид, но им по должности так положено.

— Теперь можем перейти к другим делам, — с этими словами Эдик налил в бокал ещё вина. — Стор Эровар, у меня к тебе эксклюзивное поручение.

— Какое? — не понял заумного слова старейшина.

— Особенное, индивидуальное, — неопределённо покрутил пальцами в воздухе Эдик, в попытке объяснить. — очень важное, короче.

— Теперь понятно, — кивнул Стор Эровар, постепенно надуваясь от осознания значимости предстоящего задания.

— Я должен был это сделать раньше, но лучше поздно, чем никогда, — Эдик побарабанил пальцами по столешнице. — Нам нужны награды для особо отличившихся подданных Альдеррийского маркграфства. Военные знаки для участников боевых действий и гражданские для трудовых подвигов.

Аларок удивлённо вскинул брови, но от комментария удержался и даже согласно кивнул. Хоть и не совсем уверенно. Деккеру же досталась роль обыкновенного статиста, слишком многого он не знал. А Эдик, между тем продолжил.

— У нас уже произошло достаточно событий, где, так или иначе, проявили себя и воины, и простые жители. И я считаю большим свинством, что мы до сих пор не отметили их участие. Денежные выплаты немного компенсируют подобное упущение, но деньги — это пошло. У меня вчера ночью родилась другая идея. Я надеюсь, всем понравится, — он кивнул на письменные принадлежности. — Осталось лишь названия придумать. Вот этим и займёмся. Бери бумагу, записывай.

Недоумевающий от длительного вступления Стор Эровар, взял перо, обмакнул его в чернильницу и приготовился конспектировать мысли тингмара.

— За оборону Троеполья и изгнание лорда-наместника, это раз. — Эдик встал и начал загибать пальцы, — надо уточнить у Дробыша кто тогда участвовал, а то я запамятовал. Но Нилду сразу можешь внести в список. И самого Дробыша тоже.

— За восстановление Альдеррийского замка — два. Всем, кто первыми пришёл ко мне на службу. Кастеляншу нашу спроси, она скажет имена. Да, и отметь, что это гражданская награда.

— За оказание братской помощи клану Луми-Ульфур — три. Тоже гражданская. Кого этим знаком награждать, придётся у Куика выяснить.

— Четыре. Стройка посёлка для менникайнов. Здесь нужно всё население Альдерри отметить. И людей, и гномов.

— Пять. За восстановление Сломанного клыка на Белом перевале. Кому его дать, ты, старейшина лучше всех знаешь.

— Битва у Трёх Сопок, это шесть.

— За оборону Батогов — семь.

— Семь, — пробормотал под нос Стор Эровар, старательно скрипя пером по бумаге.

— Пометь себе, — уточнил Эдик, — это медали. А теперь ордена. Награды более высокого статуса.

— Ордена, — подчеркнул написанное слово старейшина.

— «За личную воинскую доблесть» и «За спасение лорда Адельррийского», больше я ничего не придумал. Позже появятся другие награды, но пока ограничимся этим количеством, — закончил перечислять Эдик. — Выглядеть это должно вот так.

Он взял чистый лист бумаги и набросал эскиз медали и ордена. В основу был положен внешний вид наград времён Великой Отечественной войны. Впрочем, он тут же расширил рамки принятия допустимых решений, предложив, что мастер, который будет заниматься этим вопросом, может вносить свои варианты.

— Я надеюсь, что специалисты-ювелиры среди менникайнов Луми-Ульфур найдутся? — на всякий случай справился Эдик.

— Конечно, найдутся, — немного обиделся Стор-Эровар, — как вы могли даже подумать обратное, тингмар.

— Вот и чудненько. Для изделий используйте серебро и драгоценные камни, сколько будет нужно. Награды должны выглядеть достойно, — обрадовался маркграф. — Сколько времени понадобится?

— Думаю, через неделю будут образцы, — немного подумав, ответил старейшина, — да, через неделю, не больше. А я пока успею составить наградные списки и представить вам на утверждение.

— Договорились, — согласился с объявленными сроками Эдик. — С этим закончили. Что у нас ещё на повестке дня?

— Я приступаю к тренировкам с кристаллом перемещения, — высказался Деккер.

— Смотри, поаккуратней там, — по-отечески наставил его Эдик, — и помни, что у артефакта ограниченный ресурс. Не злоупотребляй тренировками. Что ещё?

— Думаю, нам пора заняться твоим обследованием, на предмет остаточной чужеродной магии, — поставил в совещании точку Аларок. — пойдём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези