Читаем Владетель Альдеррийский (СИ) полностью

Настолько огромной и детальной карты Эдику ещё не доводилось видеть в этом мире. Это на Земле люди с малого возраста привыкают к гигантским изображениям материков, висящим на стене кабинета географии. А здесь подобное в диковинку.

Свиток подробно отображал весь Аркенсейл. С горами, реками, дорогами и территориями владетельных лордов. Но Аларок ткнул пальцем в конкретное изображение рыцарского замка. Морбрунн. Неприступная твердыня и оплот баронов Дайонских, не видевшая на своих стенах ни одного захватчика за несколько веков.

— Смотри внимательно, здесь находится главная ставка баронета, и попасть нам надо именно сюда, — начал объяснять наставник, чего он хочет от ученика, — ты сейчас должен внимательно изучить карту и попытаться переместиться в окрестности замка. Если получится, то сразу обратно. Не нужно там геройствовать, мы пока варианты рассматриваем.

Нормальные новости! Прямо-таки заявка на победу. Эдик имел возможность убедиться, что наставник умеет удивлять, но сегодня он, похоже, превзошёл самого себя. Остаётся надеяться, что это шутка такая. Но надежда откровенно слабая.

— Переместиться? — с нескрываемым сарказмом уточнил он.

— Переместиться, — кивнул Аларок без намёка на возможный юмор.

— По карте?

— По карте.

Продолжать диалог бесполезно. Если магистр вбил себе что-то в голову, он всё равно не успокоится, пока не получит результат. Положительный или отрицательный, это уже как выйдет, но с ученика он точно не слезет, пока не доведёт дело до логического завершения. Эдик изобразил на лице всё неодобрение сегодняшним магическим экспериментом и тяжело вздохнул. Делать нечего — придётся пробовать.

— Ты в сторонку-то отойди на всякий случай, — посоветовал он магистру, и сам отходя в дальний угол комнаты.

Аларок прислушался к совету, а Эдик начал подготовку к созданию портала. Под взмахами рук над столом проявились руны активации, налились пламенем, загудели от вливаемой силы. Вроде готово. Пошёл.

Полыхнул фиолетовым цветом портал.

Получилось! Эдик действительно смог переместиться, куда и целился. На стол. Прямо на карту, где красовалось изображение Морбрунна, неприступной твердыни Дайонских баронов, чтоб им ни дна ни покрышки.

Ну и, естественно, дело не обошлось просто тем, что нужно было всего-навсего осторожно слезть со стола. Два пространственных портала, вызванных к жизни в ограниченном пространстве, это вовсе не шутка. Громыхнуло, треснуло, с потолка посыпалась пыль. Громыхнуло ещё раз. Оболочка второго портала перерубила доски массивного дубового стола, и Эдик рухнул на пол, матерясь на чём свет стоит. Камин обвалился, разбрасывая угли и непрогоревшие дрова, воздух затянуло едким дымом. А сверху рухнула сложная инсталляция, украшенная оленьей головой.

Эдик, барахтаясь среди обломков, в сердцах упомянул леди Пиддэд. В том смысле, что всё, нет у них больше общей трапезной. По крайней мере, в том архитектурном решении, какой у помещения был до сего момента. Твою мать!

— Мда, чего-то я погорячился с выводами, — задумчиво пробормотал Аларок, отряхивая воротник рубашки. — Но в любом случае попробовать стоило. Эддард, ты там живой?

— Живой, что мне сделается. Хотя твои эксперименты меня когда-нибудь угробят, учитель, — Эдик встал на ноги, отплёвываясь от пыли, и добавил уже для менникайнов охраны. — Спокойно парни, мы закончили. Всё хорошо.

А народу всё прибывало. Через несколько минут к телохранителям присоединился их капитан. Нилда, потому что ей бежать было близко. А чуть позже в залу вошли Стор Эровар вместе с Блассом. Ещё в коридоре толпился взволнованный народ, желавший узнать причину неожиданного грохота. Население Альдеррийского замка поспешили успокоить, отрядив на это дело Штерка, а прочие домочадцы остались, чтобы оценить масштабы причинённого ущерба. И судя по выражению лица Бласса и Нилды, они совершенно несогласны с утверждением маркграфа, о том, что всё хорошо.

Работы по ремонту общей трапезной обещали растянуться недели на две, как минимум. И это, если их выполнять в форсированном режиме. Но в том о и заключается прелесть статуса владетельного лорда, что можно переложить мелкие заботы на плечи подданных, а самому придумать себе ещё какое-нибудь разрушительное дельце. Довольно эгоистично звучит, но почему бы не воспользоваться существующей возможностью.

— Пойдём, Аларок, к тебе. Продолжим наши занятия, — Эдик вытащил карту из-под обломков стола, свернул её в рулон и выскочил за дверь.

Магистр поспешил за ним, дабы избежать неудобных объяснений о причинах случившихся. Следом потопали менникайны охраны. Тем вообще по хрену было. Пусть хоть весь замок рухнет, если тингмар в живых останется. А тингмар жив. Ну вот и пускай развлекается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези