Читаем Владимир Листенгартен полностью

– Рядом с контуром развития пресных подземных вод (которые на юге часто окружены территориями развития соленых вод) мы бурим скважину и начинаем откачивать соленые воды, в результате к скважине подтягивается язык пресных вод. Тогда мы бурим следующую скважину и подтягиваем язык пресных вод к ней и так далее, до тех пор, пока пресная вода не достигнет нужного нам района.

Абсурдность такого предложения была очевидна не только гидрогеологам, но и всем специалистам, которые присутствовали на конференции. Попытка осуществить такую «идею» привела бы к бессмысленным затратам колоссального количества электроэнергии, но даже и в этом случае не могла быть реализована по законам подземной гидродинамики. И, наконец, легче добыть пресную подземную воду и перебрасывать ее в нужное место по трубопроводу!

В зале начался шум, смех и председательствующему пришлось объявить перерыв. В кулуарах сотрудник лаборатории, заведующим которой был выступавший академик, говорил собравшимся вокруг него москвичам и ленинградцам:

– Вы смеетесь, вам очень весело, а мне каково, теперь вы понимаете, под чьим руководством мне приходится работать?

Кот Арсик

 

Мой старший брат, Миша жил вместе с женой Женей и дочерью Марианной в Ленинграде в малогабаритной двухкомнатной квартире на пятом этаже так называемой «хрущевки». Он был профессором кафедры теоретической физики Ленинградского Университета и работал, как большинство физиков-теоретиков, большей частью дома. Днем было шумно, ему мешали, поэтому он обычно садился за постоянно открытый стол своего секретера глубокой ночью, когда вся семья засыпала и воцарялась полная тишина.

Четвертым жильцом квартиры был кот, которого звали Арсик. Когда-то первый кот, который жил в семье Миши, носил имя Барсик, он прожил счастливую кошачью жизнь, и после его смерти в дом взяли нового котенка, которого Миша нарек Арсиком, отбросив первую букву имени предыдущего кота. Говорили, что родословная нового котенка восходит напрямую к кошке, жившей когда-то во дворце королевы Великобритании, рассказывали о том, что один из потомков этой знаменитой кошки был вывезен советским дипломатом из Англии и, таким образом, появилась кошачья династия ее потомков в СССР. Котенок быстро вырос, и надо сказать, что внешне он вполне оправдывал свое «дворянское» происхождение. Он имел очень красивую длинную серебристо-серую шерсть, которая, как казалось, светилась в темноте. На мордочке была узкая полоска белой шерсти, которая разделяла большие и очень умные лучистые зеленые глаза. На ногах были белые «носочки». Ушки стояли торчком и внутренняя их сторона была нежно-розовой. Кота кастрировали, так как хотели, чтобы он был, так сказать, «домашним». После этого кот раздобрел, стал ленивым. Из ветеринарной клиники Мише выдали квитанцию следующего содержания: «Настоящая квитанция выдана Михаилу Листенгартену в том, что с него получено 30 руб. 50 коп. за проведенную операцию: кастрацию». Подпись, печать – все как следует. Миша вставил эту квитанцию в рамку и повесил на стене спальни. Смеясь, он говорил, что когда Женя вечером недвусмысленно проявляет к нему интерес, а ему надо работать, он разводит руками, показывает на квитанцию и говорит: «К сожалению, ты опоздала, не могу, теперь уже ничего не поделаешь!» Женя на это откликалась: «Я проявляю интерес? Это ты про себя скажи!»

Физиков-теоретиков в стране было сравнительно немного, они часто общались на различных съездах, конференциях и семинарах и хорошо знали не только друг друга, но и членов семей каждого из них. Перед Новым годом Миша отправлял своим коллегам большое количество поздравительных открыток. Подписывал он их всегда одинаково – Миша, Женя, Марианна и Арсик, считая последнего полноправным членом семьи. Это однажды привело к анекдотическому происшествию. Через несколько дней после Нового года в дверь позвонили. Там стоял молодой человек, который передал большой букет цветов и три бутылки коньяка от одного физика из Еревана. К букету была прикреплена написанная каллиграфическим подчерком записка: «Поздравляем дорогих Марианну и Арсена с бракосочетанием, желаем… и т.д.» Ереванский физик решил, что Арсик – сокращение от армянского имени Арсен! Эта записка также была вставлена в рамку и прикреплена к стене, ее демонстрировали всем гостям.

Миша очень расхваливал своего кота, какой он красивый и, самое главное, умный. Он рассказывал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Круги ужаса
Круги ужаса

Бельгийский писатель Жан Рэй, (настоящее имя Реймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964), один из наиболее выдающихся европейских мистических новеллистов XX века, известен в России довольно хорошо, но лишь в избранных отрывках. Этот «бельгийский Эдгар По» писал на двух языках, — бельгийском и фламандском, — причем под десятками псевдонимов, и творчество его еще далеко не изучено и даже до конца не собрано.В его очередном, предлагаемом читателям томе собрания сочинений, впервые на русском языке полностью издаются еще три сборника новелл. Большинство рассказов публикуется на русском языке впервые. Как и первый том собрания сочинений, издание дополнено новыми оригинальными иллюстрациями Юлии Козловой.

Жан Рэ , Жан Рэй

Фантастика / Приключения / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Ужасы и мистика / Прочие приключения
Писательница
Писательница

Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.

Алексей Владимирович Калинин , Влас Михайлович Дорошевич , Патриция Хайсмит , Сергей Федорович Буданцев , Сергей Фёдорович Буданцев

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Романы