В этой «полной изумления и безнадежности» картине соединяются контрастные стихии — камень и воздух, — образуя «лазурью полузатопленную систему» (285) и стоя на краю «ласковой пропасти», наблюдая «прозрачный город над нею», испытывая восторг и ужас, Гумберт слышит «мелодическое
Видение или ясновидение Гумберта может быть объяснено с точки зрения категории соборности, или «прозрачности» Вяч. Иванова, или с точки зрения теории «двух бездн» Мережковского. Оно может быть и просто названо его моральным прозрением, но главное, оно и есть то самое «точное слово», которое не может выразить афоризм, термин или символ, которым мы вынуждено пользуемся.
Библиография
При составлении библиографии использованы следующие основные источники:
The Nabokovian (formerly, The Vladimir Nabokov Research Newsletter). Stephen Parker (ed.). Lawrence, Kansas: Vladimir Nabokov Society at the University of Kansas, 1978.
В. В. Набоков. Библиографический указатель литературы 1986–1992. / Сост. H. В. Юронсн (гл. библиограф ЦГБ им. А. И. Куприна, г. Гатчина). Петербург, 1993.
Дипломный проект Е. В. Карамушкиной на тему: «Литература о В. В. Набокове на современном отечественном книжном рынке» (СПб., Институт Московской государственной академии печати, 1996).
Предлагаемая библиография ограничена учебными и просветительскими целями сборника «В. В. Набоков: Pro et contra». Указываются только первые публикации (в случае если первая публикация была в журнале, то и дата первой книжной публикации). Указываются издания с авторскими предисловиями, послесловиями и комментариями, которые могут быть полезны при изучении творчества Набокова. В библиографию не включены публикации отдельных рассказов и стихотворений в периодических изданиях (см. библиографию М. Джулиара), лепидоптерологические статьи Набокова (M. Juliar упоминает 19 статей и заметок) и составленные им шахматные задачи (A. Field приводит 18 публикаций).
Произведения, написанные автором на русском с 1923 до 1940 года, издавались под псевдонимом В. Сирин.
Библиография составлена М. Малиновой и охватывает период по декабрь 1996 г.
Основные произведения В. Набокова-Сирина (1899–1977)
Машенька. Берлин: Слово, 1926.
Mary (transl. by Michael Glenny in collab. with the author). New York; Toronto: McGraw-Hill. 1970.
Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928.
King, Queen, Knave (transl. by Dmitry Nabokov in collab. with the author). New York; Toronto: McGraw-Hill, 1968.
Защита Лужина. Берлин: Слово, 1930.
The Defense (transl. by Michael Scammel in collab. with the author). New York: G. P. Putnam's Sons, 1964.
Соглядатай // Современные записки. Париж. 1930, ноябрь. Кн. 44[898]
.The Eye (transl. by D. Nabokov in collab. with the author). New York: Phaedra Publishers, 1965.
Подвиг. Париж: изд. Современные записки, 1932.
Glory (transl. by D. Nabokov in collab. with the author). New York: McGraw-Hill, 1971.
Камера Обскура. Париж: изд. «Современные записки» и «Парабола», 1933.
Laughter in the Dark. Indianopolis, New York, Toronto: The Bobbs Merrill Co, 1938[899]
.Отчаянье. Берлин: Петрополис, 1936.
Despair. New York: John Long, 1937. Despair (2-nd transl.) New York: G. P. Putnam's Sons, 1966.
Приглашение на казнь. Париж: Дом Книги, 1938.
Invitation to a Beheading (transl. by D. Nabokov in collab. with the author). New York: G. P. Putnam's Sons, 1959.
Дар // Современные записки. Париж, 1937–1938. Кн. 63–67 (без 4 главы). Первое полное издание: Нью-Йорк: Издательство имени Чехова, 1952.
The Gift (transl. by M. Scammel in collab. with the author). New York: G. P. Putnam's Sons, 1963 (Revised — Ann Arbor, Michigan: Ardis, 1975)[900]
.Solus Rex // Современные записки. Париж, 1940. Кн. 70 (2 глава незаконченного романа Solus Rex).
Ultima Thule // Новый журнал. Нью-Йорк, № 1, 1942. (1 глава незаконченного романа Solus Rex).
The Real Life of Sebastian Knight. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1941.