268. Левин Ю. И.
Зеркало как потенциальный семиотический объект // Труды по знаковым системам. Тарту, 1988. [Вып.] 22: Зеркало. Семиотика зеркальности. (Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 831). С. 6–24.Раздел З: Зеркало у Вл. Набокова. С. 19–24.
Переизд.: Левин Ю. И. Избр. труды: Поэтика. Семиотика. М., 1988. С. 572–577.
269. Левина М. В.
Отклонения от нормы текстовости в прозе В. В. Набокова // Русский текст. 1993. № 1. С. 94–107.270. Левине Ю.
Владимир Набоков и Саша Черный // ЛО. 1999. № 2. С. 52–57.271. Левине Ю.
В. Набоков в Иерусалиме (История несостоявшегося визита) // Jerusalem in Slavic Culture. Ljubljana; Jerusalem, 1999. (= Jews and Slavs. Vol. 6). С. 373–387.272. Левине Ю.
Литературный подтекст палестинского письма Вл. Набокова // НЖ. 1999. Кн. 214. С. 116–133.273. Левине Ю.
Набоков, который рядом (Письма к С. И. Розову, 1945–1976) // Иерусалимский журнал. 1999. № 2. С. 142–160.274. Левине Ю.
Тайны литературных адресатов В. В. Набокова: Гай-то Газданов // НВ 4. С. 75–90.275. Левине Ю.
Узор вечности: Пушкин-график — Набоков-художник // ПиН. С. 237–255.276. Леденев А. В.
Англоязычный дебют Набокова // Ярославский педагогический вестник. 1997. Вып. 1. С. 9–15.277. Леденев А. В.
В. В. Набоков (1899–1977): «Ничья меж смыслом и смычком…» // Агеносов В. В. Литература russkogo зарубежья (1918–1996). М., 1998. С. 321–352.278. Леденев А.
Голос скрипки в пустоте // Набоков В. В. Голос скрипки в пустоте. М., 1987. С. 5–32.279. Леденев А. В.
Ритмический «сбой» как маркер аллюзии в романе В. Набокова «Лолита» // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1999. № 2. С. 47–54.280. Ледковская М. В.
Забытый поэт. Кирилл Владимирович Набоков // НВ 2. С. 130–138.281. Линецкий В.
О пошлости в литературе, или Главный парадокс постмодернизма // Волга. 1997. № 11–12. С. 179–190. «Лолита» в свете постмодернистской поэтики.282. Липкович Я.
Я сидел за их партами // НЖ. 1996. Кн. 203–204. С. 386–389.Петербургское Тенишевское училище в жизни О. Э. Мандельштама и Набокова.
283. Липовецкий М.
Из предыстории русского постмодернизма (метапроза Владимира Набокова от «Дара» до «Лолиты») // Липовецкий М. Русский постмодернизм (Очерки исторической поэтики). Екатеринбург, 1997. С. 44–106.284. Липовецкий М.
Стиль В. Набокова как эпилог русского модернизма («Дар») // XX век. Литература. Стиль. Стилевые закономерности русской литературы XX века (1900–1930 гг.). Екатеринбург, 1994. Вып. 1. С. 150–162.То же под назв.: Эпилог русского модернизма: Художественная философия творчества в «Даре» Набокова // ВЛ. 1994. Вып. 3. С. 72–95; Наст. изд. Т. 1. С. 643–666.
285. Ловкова Т. Б.
Рассказ Владимира Набокова «Круг» в кругу читателей // Что мы читаем? Какие мы?: Сб. науч. тр. СПб., 1996. Вып. 2: Чтение библиотекарей. С. 79–91.286. Локтев Н.
Возвращение Набокова: Заметки об интеллигентности и литературе // Литературный Киргизстан. 1989. № 8. С. 132–139.287. Лотман М.
А та звезда над Пулковым… Заметки о поэзии и стихосложении В. Набокова // Вышгород. 1999. № 3. С. 63–77.288. Лукшич И.
«Слава» Владимира Набокова: К функции автомета-описания в русской эмигрантской поэзии // Автоинтерпретация: Сб. ст. СПб., 1998. С. 194–206.289. Любимова Т. Б.
Литературные облики неосознанного покаяния (М. Бахтин, В. Набоков, Вен. Ерофеев) // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1995. № 4. С. 53–77.290. Любимова Т. Б.
Явное вдали и скрытое вблизи (О проблеме традиции в современном западноевропейском искусстве) // Проблема единства современного искусства и классического наследия. М., 1988. С. 11–34.О литературе западноевропейских стран и творчестве Набокова.
291. Люксембург А. М.
Амбивалентность как свойство набоковской игровой поэтики // НВ 1. С. 16–25.292. Люксембург А.
Вивиан Дамор-Блок и вивисекция слова: Английская проза Владимира Набокова // Набоков В. Собр. соч. американского периода: В 5 т. СПб., 1997. Т. 1. С. 9–23.293. Люксембург А. М.
Лабиринт как категория набоковской игровой поэтики (на примере романа «Бледное пламя») // НВ 4. С. 5–11.294. Люксембург A. M., Рахимкулова Г. Ф.
Игровое начало в прозе Владимира Набокова // Поиск смысла. Нижний Новгород, 1994. С. 157–168.295. Ляпина И. И., Лялина А. Ю.
Русские реалии в культуре русского зарубежья // Образование и педагогическая мысль российского зарубежья, 20–50-е годы XX века. Саранск, 1997. С. 93–95. Мелодика русской речи в английских текстах Набокова.296. Майер П.
Немецкий мотив в творчестве Набокова в 20-е годы // Стрелец. 1989. № 2. С. 277–280.297. Макарова И. Два.
романа Владимира Набокова // Макарова И. Очерки истории русской литературы XX в. СПб., 1995. С. 164–186.298. Маликова М.
Из чего сделан Яша Чернышевский // Вышгород. 1999. № 3. С. 160–170.