Читаем Владлен Бахнов полностью

Висел барометр на стене.Устроившись уютно,И на него погода неВлияла абсолютно.Сломалось, видно, что-то в нем,И потому бесстрастно.Что ни творилось за окном.Показывал он «ясно».Но вот Король о том узналИ всем на удивлениеПринципиальностью назвалТакое поведение.— Он оптимист! — сказал Король. —И потому всечасноОн и ненастною поройПоказывает «ясно».А отчего? Да оттого.Что знает он отлично:Для королевства моегоТуманы нетипичны.И дождь, он знает, чепуха,И с этой точки зренияНе хочет отражать не характерные явления!Ах, с Королем напрасен спор,И стали очень скороНа тот испорченный приборРавняться все приборы.Зато Король был рад вполне.Поскольку ежечасноБарометры по всей странеПоказывали «ясно».И наступила благодать:«Все ясно, все отлично!»Барометры изобретатьПришлось потом вторично.1963

Сказка

о правильном произношении


Жил однажды Король,Ни о чем не печалясь.От других королейЛишь одним отличаясь:Отличался же онНе умом, не величием.А одним —Потрясающим косноязычием.С королевскою дикциейТак дело было:Вместо слова «кобыла»Говорил он «кибила».Вместо слова «макака»Говорил он «микика».Вместо слова «собака»Говорил он «сибика».Вместо слова «корова»Говорил он «керева»…И с трудомПонимала его королева.Но министры к немуПриспособились быстро.Стали так, как Король,Говорить все министры.А за ними бароны.Князья и так далееТожеКосноязычитьСтарательно стали.И уже все вокругОт мала до великаГоворили: кибила,Керева, сибика…И ученые.Древние книги исследуя.Утверждали.Что так говорить лишь и следует.И хоть умер Король,В королевстве, как было.Повторяли: керева.Сибика, кибила.Поколенья сменялись.Короли и века.Но слова искажались.Как и прежде.ПокаНе взошел на престолТот помазанник Божий.Что на всех королейБыл чуть-чуть непохожий.Отличался же онНе умом, не величием.А от предка доставшимсяКосноязычием.Вместо слова «кибила»Говорил он «кобыла»(Из-заКосноязычияТак выходило).Вместо слова «сибика»Говорил он «собака».Вместо слова «микика»Говорил он «макака».Вместо слова «керева»Говорил он «корова»…И история всяПовторилася снова.И министры емуПодражать стали быстро.А чиновники — теПодражали министрам.И уже королевство.Как встарь, говорилоНе керева — корова.Собака, кобыла!Эта древняя сказкаО том повествует,Что в конце справедливостьВсегда торжествует.И что истинаМожет достигнуть величияИногдаДаже вследствиеКосноязычия!1963

Сказка о вопросительном

и восклицательном знаках


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Сатиры и Юмора России XX века

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература
Маски
Маски

Борис Егоров известен читателю по многим книгам. Он — один из авторов романа-фельетона «Не проходите мимо». Им написаны сатирические повести «Сюрприз в рыжем портфеле» и «Пирамида Хеопса», выпущено пятнадцать сборников сатиры и юмора. Новый сборник, в который вошли юмористические и сатирические рассказы, а также фельетоны на внутренние и международные темы, назван автором «Маски». Писатель-сатирик срывает маски с мещан, чинуш, тунеядцев, бюрократов, перестраховщиков, карьеристов, халтурщиков, и перед читателем возникают истинные лица носителей пороков и темных пятен. Рассказы и фельетоны написаны в острой сатирической манере. Но есть среди них и просто веселые, юмористические, смешные, есть и грустные.

Борис Андрианович Егоров , Борис Федорович Егоров

Проза / Советская классическая проза / Юмор / Юмористическая проза