Дворецкий Гилфан Жантрэ косо взглянул на меня, но потом снова напыжился и повел нас во дворец. Там тоже было красиво, все в мраморе, повсюду канделябры со свечами, на стенах – картины и портьеры. Люди, попадавшиеся нам по пути, смотрели на меня во все глаза, словно на какую-то диковинку, и перешептывались. Я шла, прямая и гордая, надменно не обращая на них внимания.
Наконец мы добрались до тронного зала. Дворецкий широко распахнул передо мной двери, и я увидела трон, на котором восседал король. Я глубоко вздохнула, неспешно и степенно, но решительно приближаясь к трону. Около трона полукругом стояли богато одетые мужчины старше тридцати лет. Королевский Совет.
А справа и слева от дорожки, ведущей к трону, стояли волшебники, молодые и старые. Как только я вошла в тронный зал, они напряглись и внимательно следили, словно боясь упустить малейшее мое движение. Под самым потолком была сплетена магическая паутина, прикрытая маскирующим заклинанием, но я все равно ее нащупала. Понятно, эти эфирийские волшебники до дрожи боятся меня. Стоит мне бросить хоть одно маленькое заклинание – и паутина рухнет, заблокировав мою магию. Я еле заметно усмехнулась, чувствуя свое превосходство.
– Благородная Мэйведа, – громко и четко провозгласил дворецкий, отчего все волшебники как по команде вздрогнули. – Владычица Башни Аль-Сар!
Я остановилась перед королем, но ни реверанса, ни хотя бы короткого кивка головой не последовало. Я холодно, но с насмешкой смотрела на короля, пожилого мужчину среднего телосложения, с короткой бородкой, в которой с моей стороны посверкивала седина. На коротко остриженных волосах сияла красивая золотая корона с кучей драгоценных камней. С плеч ниспадала красная бархатная мантия, на груди висела тяжелая золотая цепь, пальцы были унизаны массивными кольцами.
Король выглядел именно так, как по сказкам и преданиям и должен был выглядеть король. Ну просто тютелька в тютельку! И именно это меня разочаровало. Я ожидала увидеть что-то необычное в человеке, который решился наконец поставить на колени непокорный Аль-Сар, оплот мятежных чародеев.
Король Альмарик IV внимательно смотрел на меня, а вернее сказать, просто пялился. И весь его Совет, все эти важные и напыщенные мужики в дорогих одеждах, тоже глазели на меня. Еще бы! Судя по тому, что я слышала от Туриса и остальных спасителей Эфирии, мнение обо мне сложилось весьма неприятное.
– Ну здравствуй, король Альмарик, – разбила затянувшуюся тишину я. – Приятно познакомиться. Я Мэйведа, Владычица Башни Аль-Сар!
Король откашлялся, приходя в себя, и тут же принял степенный вид. Его Совет перекинулся парой шепотков и замер, гордый и надменный. Аринус встал около трона короля, нервно сжимая в руках свой посох. Мой отряд преданно стоял неровным полукругом за моей спиной.
– Приветствую, госпожа Мэйведа, – проговорил наконец приятным глубоким голосом король. – Никогда не думал, что передо мной, в этом тронном зале, будет стоять сама Владычица Черной башни.
– Причем без кандалов и покорно склоненной головы, – сказал кто-то из Совета.
Я резко повернула голову и наткнулась на стальные и невероятно холодные серые глаза. На меня спокойно, почти без мимики на четком, словно искусно вырезанном из камня лице смотрел высокий, хорошо сложенный мужчина чуть старше тридцати. По тому, как сзади выдохнул от негодования и ярости Турис, я поняла, кто это.
– И не мечтайте, лорд Баал, – медовым голоском проговорила я, одаривая его ехидным взглядом. – Такого вы уж точно не увидите.
Герберт Баал остался неподвижным и спокойным, но я знала, что он удивился тому, что я знаю, кто он. Что ж, пусть это будет моей маленькой победой. Я снова посмотрела на короля, который был слегка смущен выходкой своего приближенного.
– Король, я прибыла сюда не для того, чтобы выслушивать взаимные упреки и оскорбления. Сейчас есть дела поважнее, чем заверения в безмерной антипатии.
– Конечно, госпожа Мэйведа, – кивнул король Альмарик. – Мы готовы выслушать вас.
– Если это, конечно, не будут заверения в безмерной антипатии, – холодно бросил лорд Баал.
Я почувствовала, как во мне разливается жаркая ярость. Да как он смеет?! Если бы меня все время перебивал Крилл, я бы не стала терпеть такого наглого вмешательства! А король, похоже, слишком многое позволял этому зазнавшемуся лордику. Я теперь поняла, почему Турис так недолюбливал этого Баала.
– Ах, не волнуйтесь, сударь! – обратилась я к Баалу. – Я буду говорить исключительно о деле. Но если вы так хотите услышать заверения в антипатии, я к вашим услугам сегодня вечером. Дайте мне немного времени, я и придумаю такие эпитеты, что у вас уши в трубочки свернутся!
За моей спиной сдавленно захихикали Энейн и Диксерита, а Грю даже тихо шепнул мне:
– Молодец, черновласка!
На лице лорда Баала не отразилось ни одной эмоции, но его серые глаза наполнились холодной яростью.
– Госпожа Мэйведа, – занервничал король, – не отвлекайтесь, пожалуйста. Над нами висят проблемы, которые нужно как можно быстрее решать.
– Все ради вас, ваше величество! – изобразила шутливый реверанс я.