– Вижу, ты достаточно вынослива, – одобрительно кивнула она. – Сейчас же поговорю с отцом моим, Белгаратом.
Графиня, широко открыв глаза, подалась назад.
– Вернись! – велела тетя Пол. – Припадок начнется только через несколько минут.
Девушка мгновенно исчезла.
– Неужели не можешь вести себя прилично? Вечно попадаешь во всякие неприятности, – прошипела тетя Пол, уводя Гариона.
– Но я ничего не говорил, – возразил тот.
Мендореллен, широко улыбаясь, подошел к ним.
– Вижу, госпожа моя, вам удалось избавиться от назойливой графини. Я думал, это займет гораздо больше времени.
– Пришлось сообщить даме весьма тревожные известия, что сильно охладило ее стремление выйти замуж.
– О чем беседовала ты с нашей королевой? – полюбопытствовал рыцарь. – Я уже много лет не видел ее улыбки.
– Чисто женские проблемы. Вряд ли ты поймешь.
– Неспособность Мейязераны родить ребенка?
– Неужели вам, арендам, больше нечем заняться, кроме как сплетничать о вещах, вас не касающихся? Почему бы тебе не найти еще один повод подраться, вместо того чтобы задавать столь интимные вопросы?!
– Ошибаетесь, госпожа моя. Это касается всех нас, – извиняющимся тоном пробормотал Мендореллен. – Если наша королева не произведет на свет наследника, Арендии угрожает война. Вся страна будет охвачена пламенем распри.
– Успокойся, Мендореллен, это вам не грозит. К счастью, я успела вовремя, хотя опасность была велика. Еще до начала зимы у Арендии будет наследный принц.
– Это правда?
– Тебе рассказать все подробно? – язвительно осведомилась она. – Я почему-то всегда была уверена, что мужчины обычно предпочитают не знать в подробностях процесс вынашивания ребенка.
Лицо Мендореллена медленно залилось краской.
– Я безгранично доверяю вам, леди Полгара, – поспешно заверил он.
– Очень рада.
– Нужно уведомить короля! – объявил рыцарь.
– Занимайтесь лучше собственными делами, сэр Мендореллен. Королева сама скажет Кородаллину все, что ему нужно знать. Почему бы вам не заняться чисткой и полировкой лат? Выглядите, словно только сейчас вернулись с бойни.
Мендореллен, все еще красный как рак, поклонился и отошел.
– Мужчины! – презрительно обронила Полгара, глядя вслед рыцарю, и, повернувшись к Гариону, добавила:
– Я слышала, ты тут кое-чем занимался.
– Мне нужно было предупредить короля, – упрямо ответил юноша.
– Вижу, у тебя непревзойденный дар вмешиваться в дела подобного рода. Почему ты не рассказал мне или деду?
– Я дал обещание, что объясню только королю.
– Гарион, – твердо сказала тетя Пол, – в нынешних обстоятельствах любой секрет очень опасен. Ты ведь знал, что все, сказанное Леллдорином, очень важно, так?
– Я не говорил, что это был именно Леллдорин.
Тетя смерила его уничтожающим взглядом.
– Гарион, дорогой, – резко отрезала она. – Никогда даже на минуту не стоит допускать, что твоя тетя глупа.
– Вовсе нет, – прошептал он. – Просто... тетя Пол... я слово дал, что никому ничего не открою.
– Нужно как можно скорее увезти тебя из Арендии, – вздохнула она. – Эта страна отрицательно действует на твой здравый смысл. В следующий раз, когда почувствуешь необходимость сделать какое-нибудь грандиозное публичное заявление, побеседуй сначала со мной, понял?
– Понял, тетя, – промямлил вконец сконфуженный юноша.
– О, Гарион, что мне с тобой делать?
Тут тетя нежно рассмеялась, обняла его за плечи, и все опять стало хорошо.
Вечер прошел без особенных событий. Банкет тянулся бесконечно и утомительно, поскольку каждый из дворян считал своим долгом произнести тяжеловесный изысканный тост в честь господина Волка и тети Пол. Гарион поздно отправился в постель и спал тревожно, все время просыпаясь, преследуемый кошмарами, в которых графиня с горящими глазами гналась за ним по бесконечным усыпанным цветами коридорам.
На следующее утро все встали пораньше, и после завтрака тетя Пол и господин Волк снова о чем-то долго беседовали с королем и королевой наедине.
Гарион, все еще не оправившийся после встречи с графиней Васреной, старался держаться поближе к Мендореллену. Мимбратский рыцарь, как казалось юноше, мог лучше других помочь выбраться из щекотливых ситуаций подобного рода. Они сидели в передней тронного зала, и Мендореллен долго, во всех подробностях пояснял сюжет картины, вытканной на гобелене, занимающем целую стену.
К полудню за Мендорелленом пришел сэр Эндориг, темноволосый рыцарь, которому господин Волк приказал всю жизнь заботиться о деревце на площади.
– Сэр Мендореллен, – почтительно начал он. – Прибыл барон Во Эбор со своей женой. Они осведомлялись о тебе и просили помочь отыскать.
– Твоя доброта безгранична, сэр Эндориг, – ответил Мендореллен, быстро вскакивая со скамьи, – а вежливость очень идет тебе!
– Увы, так было не всегда, – вздохнул Эндориг. – Всю прошлую ночь я стерег дерево, порученное моим заботам самим святым Белгаратом. Других дел не нашлось, и я имел прекрасную возможность вспомнить всю свою прошлую жизнь. Я понял, что поведение мое было далеко не образцовым, жестоко осудил собственные недостатки и ныне горячо стремлюсь загладить все, что совершил, и встать на путь исправления.