Читаем Владычица магии полностью

– Несказанно рад вновь увидеться с вами, достойный Эшарак, – ответил император. – Мне сообщили, что соглашение достигнуто...

– Взаимовыгодное, ваше величество.

– Наилучший вид подобных договоров, – одобрил Рэн Борун.

– Тор Эргас, король мергов, посылает свои приветствия. Его величество понимает всю важность укрепления дружеских связей между Ктол Мергосом и Толнедрой и надеется в один прекрасный день назвать ваше императорское величество братом.

– Мы уважаем мирные намерения и чтим легендарную мудрость Тор Эргаса, – с довольной улыбкой ответил император.

Эшарак бесстрастно оглядел собравшихся.

– Вижу, Эмбар, – обратился он к Силку, – фортуна вновь взглянула на тебя благосклонно с тех пор, как мы виделись в последний раз в конторе Мингана.

Силк невинно развел руками.

– Боги были добры ко мне, по крайней мере, большинство из них.

Эшарак криво усмехнулся.

– Вы знаете друг друга? – слегка удивленно спросил император.

– Встречались, ваше величество, – признался Силк.

– В другом королевстве, – добавил Эшарак и взглянул господину Волку прямо в глаза. – Белгарат, – вежливо кивнул мерг.

– Чемдар! – ответил в тон мергу старик.

– Неплохо выглядишь.

– Благодарю.

– Видимо, только я один здесь чужой, – пожаловался император.

– Мы с Чемдаром давние знакомые, – пояснил господин Волк с недоброй искоркой в глазах. – Вижу, Чемдар, ты уже оправился от недавнего недуга.

Лицо Эшарака раздраженно дернулось; он быстро взглянул на лежащую у ног тень, будто боясь, что она вот-вот исчезнет. Гарион вспомнил, что сказал Волк в тот день наверху холма после нападения олгротов: невнятное напоминание о тени, возвратившейся окольной дорогой. По какой-то причине открытие, что мерг Эшарак и гролим Чемдар – один и тот же человек, не слишком удивило его. Двойной образ слился теперь в одно целое, как многоголосая мелодия, где какая-то нота выделялась фальшью, а теперь влилась в стройный хор, наконец-то представ в истинном свете, и осознание этого стало ключом, открывшим путь к правде.

– Когда-нибудь ты, надеюсь, покажешь мне, как это делается, – продолжал Эшарак. – Весьма интересный опыт. Хотя мой конь с трудом переносит подобные проделки.

– Извинись за меня перед ним.

– Почему мне кажется, что я ничего не понимаю? – осведомился Рэн Борун.

– Прошу прощения, ваше величество, – извинился Эшарак. – Белгарат Древнейший и я возобновили старую вражду. Редко представляется нам возможность поговорить вот так, соблюдая хоть видимость вежливости.

Обернувшись, он низко поклонился тете Пол.

– Леди Полгара! Вы, как всегда, прекрасны, – процедил мерг, окидывая ее многозначительным, оценивающим взглядом.

– Ты тоже почти не изменился, Чемдар, – мягко, почти дружески, ответила тетя Пол, но Гарион, прекрасно знавший ее, сразу понял, какое смертельное оскорбление крылось во внешне учтивых словах.

– Очаровательно, – чуть заметно улыбнулся Эшарак.

– Это лучше всякого представления! – намеренно громко воскликнул император. – Вы просто исходите злобой. Хотел бы я видеть первый акт!

– Первый акт длился очень долго, ваше величество, – возразил Эшарак, – и зачастую наблюдать такое – довольно утомительно. Как вы уже успели заметить, Белгарат иногда бывает слишком ослеплен собственной мудростью.

– Уверен, что могу справиться с подобным недостатком, – слегка усмехнувшись, ответил господин Волк, – и обещаю, что последний акт окажется чрезвычайно коротким, Чемдар.

– Угрожаешь, старик?! Я думал, мы решили хоть раз держаться в рамках приличия.

– Не могу вспомнить, когда мы соглашались хоть в чем-то, – резко ответил Волк и обратился к императору: – Нам пора. Рэн Борун, с твоего разрешения мы удаляемся.

– Конечно, – кивнул император. – Рад был поговорить, хотя, естественно, по-прежнему в тебя не верю. Понимаешь, я вообще не верю в богов и во все эти старые сказки.

– Очень рад этому, – ответил Волк и неожиданно озорно усмехнулся.

Рэн Борун расхохотался.

– С нетерпением ожидаю нашей следующей встречи, Белгарат, – вмешался Эшарак.

– На твоем месте я бы не хотел этого, – посоветовал Волк и, повернувшись, пошел к выходу, сопровождаемый друзьями.

<p>Глава 17</p>

Когда друзья покинули дворец, было уже около полудня. Широкие газоны зеленели под теплым весенним солнышком; легкий ветерок чуть шевелил ветви кипарисов.

– Думаю, не стоит задерживаться в Тол Хонете, – заметил Волк.

– Уезжаем прямо сейчас? – спросил Мендореллен.

– У меня еще одно дело, – ответил Волк, щурясь на солнце. – Бэйрек и его кузен пойдут со мной, а вы возвращайтесь в дом Гриннега и ждите меня.

– По пути остановимся на центральном рынке, – решила тетя Пол. – Я хочу купить кое-что.

– Мы не за покупками сюда приехали, Пол.

– Гролимы уже знают, что мы здесь, отец, – возразила она, – так что нет смысла как воры красться по улицам.

– Хорошо, Пол, – вздохнул старик.

– Я знала, что ты меня поймешь, отец! – заключила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги