Читаем Владыка чёрных дней (СИ) полностью

Анна забежала в кабинет отца и сходу начала допрос. Ее интересовали подробности происшествий. Деймос выглядел поникшим, сидя за своим рабочим столом с пустым взглядом смотрел на свою эмоциональную дочь. Он не желал отвечать на ее вопросы. Вообще ему хотелось закрыться одному в кабинете и все хорошенько обдумать. Из Астарота от Ваалберита прилетела почтовая птица с двумя тревожными новостями: первая, о недовольстве императора об уничтоженных лагерях, один из которых находился на землях скал, которого он ожидал и вторая, о загадочном исчезновении советника, которая ему известна и волнует не менее. Теперь предстояло найти способ безболезненно для себя — оправдаться перед императором за военные потери (за которые он по закону не несет ответственности, т. к. в таких лагерях воины подчиняются только императору) и за пропавшего помощника советника (тут у него есть ответственность, т. к. он обязан был обеспечить ему защиту), особенно если тот в ближайшее время не даст о себе знать.

— Так что?! — нервно спросила Анна.

— Анна, будь добра сходи, позови Гебу, — спокойно попросил ее Деймос.

— Только когда ты ответишь на мои вопросы! Что тебе известно о Владиславе?!

— Ничего Анна! — выйдя из себя, вскрикнул Деймос и кулаком ударил по столу.

Тут же Анна замолчала, ей так редко приходилось видеть своего отца в таком нервном состоянии.

— Ладно, я позову Гебу, — недовольно сказала Анна и, задрав нос, вышла из кабинета. Хлопнула дверью.

Деймос поднялся с кресла и начал беспорядочно передвигаться по кабинету, иногда останавливаясь то у шкафа, то у окна, то у стола.

Оберона, в образе собаки, выпрыгнула из-за кустов, напугав Владислава, который в это время спокойно отдыхал под деревом. В зубах она держала узел с едой, который собрала дома, пока её мама была отвлечена беспокойной беседой с Яной.

— Вот ешь! — передала она в руки Владислава узел. — Если будешь двигаться всю ночь, то завтра к утру, ты еже будешь в городе.

— Откуда ты постоянно берешь еду? — поинтересовался Владислав, откусив кусок хлеба и запив его молоком.

— Тебе какая разница?! Где надо там беру!

— Такое чувство, что ты, собака, меня дуришь, — заподозрил Владислав. — Постоянно куда-то исчезаешь, появляешься днем, либо вечером. Я так думаю, ты вместе с жителями тайного поселения провели меня вокруг пальца. Разработали хитроумный план, как заставить меня вам помогать!

Оберона засмеялась.

— Люди в деревне считают, что тебя освободил неизвестный ликантроп и теперь деревне угрожает опасность. Глава поселений готовит план перемещение данной деревни. Меня это не устраивает! Я живу на том самом месте с рождения, всё так привычно, так любимо, но я готова пожертвовать этим — ради осуществления задуманного… Спрашивает у меня — всё что тебя интересует. По возможности я отвечу. Мы должны друг другу доверять.

— Почему ты помогаешь людям? Что тебя с ними объединяет?

— Потому что я рождена человеком, в человеческой семье.

От услышанного ответа Владислав поперхнулся.

— Как такое возможно? Ты же — ликантроп?

— Это сейчас я ликантроп, а до этого была обычным человеком!

Владислав нервно усмехнулся.

— Ликантропия не зараза, ее нельзя подхватить от другого ликантропа — это миф и чушь.

— А я разве сказала, что заразилась ею от кого-либо?! — возмутилась Оберона. — Таков мой договор с лоа!

Владислав задумался.

— Люди не могут слышать и видеть лоа.

— А я могу.

— Может тебя удочерили? Даже имя у тебя странное для человека — Обра! И вообще, сколько тебе лет?

— Мне сотни лет, — обманула его Оберона. — И имя у меня не странное, оно так звучит на колдовском языке.

— Ты знаешь колдовской язык?! Значит ты — ведьма? Возможно ты — бокор? Они обладают самой сильной, темной магией.

Оберона отрицательно покачала головой и присела по-собачьи на задние лапы.

— Тогда прими облик человека, — предложил он ей.

— Нет, — ответила ему Оберона. — Хоть как себя веди, но ты не узнаешь мой истинный облик до того времени пока с плеч Велиала не слетит голова. А она слетит, не сомневайся!

Наступила минута молчания. Владислав тяжело вздохнул, набрался мужества и задал провокационный вопрос:

— Что ты сделаешь, если предам тебя, по прибытию в город? — он явно был смел, как никогда.

Оберона поднялась и медленно, вплотную, приблизилась к Владиславу так, что её пасть с острыми зубами оказалась на уровне его лица. Владислав напряженно сглотнул слюну.

— Я решу на месте, — спокойно ответила она и растянула пасть в зловещей улыбке, оголив острые зубы.

— Убедительно, — сказал тихо Владислав и отодвинулся немного в сторону.

Оберона развернулась, посмотрела на постепенно потемневшее небо и предположила, что сейчас уже восьмой час вечера.

— Мне пора! А ты давай поднимайся и продолжай путь, я тебя к трем часам ночи догоню! — в приказном тоне она обратилась к Владиславу и, обратившись в птицу, взмыла в небо.

— Конечно госпожа Обра! — недовольно пролепетал Владислав, поднялся, отряхнул с одежды сухую траву и пошел по намеченному пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги