Сознание возвращалось медленно и неохотно, словно бы выплывало из густого киселя на поверхность кристально чистого озера. Лиана ощущала себя странно: необычные легкость и, одновременно с этим, слабость, заполняли тело, как воздух наполняет воздушный шарик, предназначенный для какого-нибудь жеребенка.
"Где это я?".
Открыв глаза, магистр гильдии биомантов увидела лабораторию, но не свою, и даже не ту, в которой совместно с чейнджлингами отрабатывала новые технологии, прежде чем внедрить их в общество новой Зебрики. Она плавала в колбе, заполненной зеленоватым питательным составом, при взгляде через который искажались все краски реального мира.
Глухой стук, прокатившийся по всей колбе, эхом отозвался в ушах ничего не понимающей кобылы. Повернув голову и посмотрев в ту сторону, где находился раздражитель, полосатая кобыла вздрогнула, а по ее шкурке побежали мурашки.
Рядом с колбой, одетый в серый мешковатый комбинезон, стоял и широко ухмылялся... Цезарь. На морде и во взгляде жеребца легко читались ехидство, триумф и ощущение собственного превосходства. Другие зебры, находящиеся в том же помещении, были облачены в черное и, ни на что не прерываясь, занимались каждый своим делом, (кто-то писал в толстой книге за столом у стены, кто-то толкал передвижную тележку с хирургическими инструментами...).
Попытка обратиться к магии окончилась неудачей, что вогнало Лиану в шок и ужас. Она даже не сразу поняла, что уровень состава в колбе уменьшается, так что, когда копытца коснулись ровной поверхности круглого постамента, это заставило вздрогнуть и начать озираться.
"Как? Где? Почему?".
Последнее, что помнила магистр биомантов, это вкусный ужин, приготовленный слугой, а так же последовавшую за ним игру, полностью лишившую кобылу всяких сил, так что она просто отключилась. Воображение тут же начало подкидывать варианты дальнейших событий, от нападения наемного убийцы, (что косвенно подтверждалось ее пробуждением во владениях Цезаря), до маловероятного убийства со стороны Тореро, которому подобное совершить не позволил бы контролирующий жучок.
Наконец, когда питательный раствор полностью исчез в трубках, встроенных в постамент, колба дрогнула и начала подниматься вверх. Тут же по ушам ударили звуки разговоров, скрип колесика тележки, звон инструментов и шелест бумаги. Шерстку обдал порыв холодного воздуха, заставивший кобылу рефлекторно поежиться.
- С возвращением в мир живых, магистр Лиана. - Нарочито церемонным тоном произнес Цезарь, а после короткой паузы добавил. - Рад вновь приветствовать столь обворожительную особу в стенах замка Нового Рима.
- Благодарю, ваше величество. - Впервые с момента далекого детства ощущая себя настолько беззащитной, что ее смог бы победить жеребец из числа неодаренных, зебра все же смогла удержать маску холодной вежливости, пусть это и далось крайне тяжело. - Могу я узнать, что здесь происходит?
- Разумеется. - Цезарь подал собеседнице копыто, помогая спуститься с постамента на ровный пол, выложенный мраморными плитами, а затем накинул на спину пушистое широкое полотенце. - Насколько мне известно, вы умерли в своем доме, от рук некого минотавра, которого держали на правах раба и игрушки. К сожалению, когда известие о столь печальном событии дошло до меня, преступник успел скрыться в неизвестном направлении, так что даже чейнджлинги лишь разводят копытами.
- Понятно... - Лиана едва заметно нахмурилась, стараясь сдержать бурю эмоций разразившуюся в душе, (среди злости и негодования, там примешалась искренняя обида, вызвавшая укол глухой тоски). - Но почему я здесь? Не поймите неправильно, ваше величество, я благодарна вам за спасение, но...
- Вы должны были очнуться в своем убежище, неподалеку от первого комплекса выращивания клонов. - Понимающе кивнул хозяин Нового Рима. - Ответ на этот вопрос прост: я не доверяю перевертышам. Мало ли, какие процедуры они могут провести на теле беспомощной магистра биомантов, творя с ее душой всяческие непотребства, из-за которых она может лишиться своего дара... временно, разумеется.
От взгляда, который официальный правитель Зебрики устремил на собеседницу, Лиану прошиб холодный пот и она отступила на шаг назад, запуталась ногами в крае полотенца и обидно плюхнулась на круп. На глазах сами собой выступили слезы, а взгляд приковался к деланно заботливому выражению морды жеребца, который надвигался на свою жертву с торжественной неспешностью.
- Вы не ушиблись, дорогая? - Левая бровь Цезаря взметнулась вверх, выражая вопрос, а правое копыто протянулось вперед чтобы помочь подняться. - Не стоит сидеть на холодном полу, все же вам еще жеребят вынашивать и рожать.
- К... Каких жеребят? - Голос предательски дрогнул, а магистр гильдии биомантов, (что-то Лиане подсказывало, что этот титул можно считать оставшимся в прошлом), поспешно поднялась на ноги и еще немного отступила.
- Как "каких"? - Снова ненатурально изумился хозяин Нового Рима. - Разумеется... моих.