Читаем Владыка кошмара (СИ) полностью

— Кирияма — направо. Мацуя — наверх. Я проверю слева. Если что-нибудь заметите, кричите во всё горло, — сказал я хриплым голосом.

Кирияма серьёзно кивнул.

Мацуя спросил:

— Зачем?

Я пожал плечами и стал тихо пробираться налево. Дверь оказалась открытой. Стоило потянуть за ручку, как в нос мне ударил знакомый запах…

<p>8. семья мурасаки</p>

Стоило мне потянуть за ручку, как в нос ударил знакомый запах… Что это? Я уже собирался зайти в помещение, увидел кафельный пол, когда за спиной у меня раздался мелодичный голос:

— Ох, а вот и вы!

Я немедленно прикрыл дверь, с грохотом, как это делают герои кино, когда смотрят на что-нибудь запретное, и их на этом ловят, — и повернулся. Посреди мраморного пола, который немедленно превратился в подобие бального зала, стояла роскошная, уже немолодая, но красивая женщина в длинном, совершенно неподходящем для домашнего ношения чёрном платье. Её волосы, тоже чёрные, были заплетены на затылке. Губы — не накрашенные, странная оплошность в этом торжественном образе, — изогнуты в улыбке.

— А вы… — я выдавил улыбка, сложив руки у себя за спиной.

Проклятые зеркальные нейроны. Теперь я буквально пародирую подозрительную позу героя, которого застукали.

— Немного бестактный вопрос, моя дорогая. Это мой дом, — улыбаясь яркой улыбкой ответила женщина. — Ох, не извиняйся, — добавила она затем.

Я не собирался.

— Ты… Одноклассница Юки, так?.. Она сказала нам, что вы сегодня должны прийти, но не сообщила точное время. Она такая нерасторопная, — женщина наигранно закатила глаза. Мне вспомнился Мицубиси. Все члены его культа обладали страстью к переигрыванию? Прямо театральный кружок какой-то.

— Верно, я… Ямато, Ямато Надесико. Здравствуйте, — я сделал несколько шагов вперёд и протянул руку. Женщина усмехнулась и пожала её. Когда она отводила свою ладонь, я заметил на тыльной ей стороне след от ожога… Перед моими глазами немедленно мелькнула женщина в чёрном колпаке, которая кланялась Мицубиси во время ночной церемонии…

— А мальчик, который крадётся в кухне тоже, я полагаю, один из вас?.. Сперва я подумала, что он вор, и уже собиралась позвать Генри — так зовут нашего дворецкого — но потом увидела тебя в твоей одежде. Школьная форма, прямо как у Юки, милейший наряд, и догадалась, кто вы такие.

— Да, прошу прощения. Мы хотели поговорить с Мисура… С Юки. Но не знали, когда она будет.

— Ох, она сейчас занята. Но не волнуйтесь, она освободится в ближайшее время. А до тех пор… Почему бы нам не собраться на кухне? Я и мой муж с большим удовольствием поговорил бы с одноклассниками Юки.

Я согласился, но сперва отпросился позвать Мацуя. Делать этого не пришлось, ибо несколько секунд спустя он сам показался на лестнице в компании мужчины в очках, одетого в чёрный жилет на белую рубашку.

Волосы этого человека были цвета сирени. Спустившись на первую ступеньку, он озарил нас тусклой и скромной улыбкой. Отец Мурасаки явно был заботливым человеком, ибо первым делом, когда мы уселись за лакированным столом, с узорчатыми, будто бы ряжеными в манжеты и делающими реверанс ножками в сопряжённой с кухней столовой, он поинтересовался, нравятся ли нам наши апартамент и нет ли у нас какой-либо нужды.

— Мы всё найдём, — заверил он мягким голосом.

Я ответил, что всё в порядке. Мацуя кивнул. Кирияма захлопнул уже наполовину открывшийся рот. Затем женщина в чёрном платье, Мурасаки Мария, стала задавать все самые заурядные вопросы, которые полагается спрашивать родителю при встрече с одноклассниками своей дочери. Мы отвечали. Вернее, я отвечал. Мальчишки хранили смущённое молчание. Молчал даже отец Мурасаки, Мурасаки Дзюн, время от времени поправляя свои очки в серебристой оправе, протирая их шёлковым платочком и смущённо улыбаясь.

Сцена была ненормальной.

Слишком наигранной.

Впрочем, возможно, если бы я не знал, что эти люди уже завтра собираются устроить теракт и убить нас, у меня бы не возникало такого ощущения. В любом случае мать Мурасаки явно была театральной, нежели киноактрисой. Им полагается немного переигрывать. Им и ещё реслерам, но мне было сложно представить её в стразах и кожаной маске.

Мурасаки присоединилась к нам примерно через десять минут. Она сперва поморщилась, когда заметила меня и остальных, но затем произошла удивительная вещь: в мгновение ока её белое личико обратилось фарфоровой маской, не выражавшей ни единого чувства.

— Юки, наконец! Сядь, пожалуйста. Мы как раз обсуждали с твоими одноклассниками вашу учёбу. Скажи, это правда, что ты — первая девочка в своём классе по всем спортивным дисциплинам? Почему же ты нам ничего не говорила?.. — наигранно продекламировала мать.

Юки присела на ближайший свободный стул и ответила:

— У нас небольшой класс, а потому я не считаю это достижением, достойным упоминания, мама, — её голос был настолько же выверен, насколько выверен голос маленькой девочки, которая пытается звучать «аристократично».

— Ох… И всё же, — Мария улыбнулась и наклонила голову. — Я ничуть не удивлена. Несмотря на все… обстоятельства, ты никогда не забрасывала свои тренировки.

Перейти на страницу:

Похожие книги