Арфайры расступились, и в зал вошел главный из них – высокий мужчина с черными, покрытыми перьями крыльями и суровым лицом, на котором не было ни тени сомнения. Тиара тут же подняли под руки стражи рангом поменьше. Сам Дарион пытался делать вид, что ничего не понимает, периодически метал озлобленные взгляды то в меня, то в Айтара, то в появившуюся вместе со стражей Фриону. Он уже понял, что это была ловушка, в которую он попался, выдав себя с потрохами. Я не слышала начало разговора мужчин, но надеялась, что Тиар успел наговорить достаточно для того, чтобы его никогда не выпустили на свободу.
– Доставить в темницу главного дворца, – кивнул в сторону Дариона старший крылатый страж.
– Не имеете права! Я занимаю важный пост среди первородных Эливейта! – пытался оправдываться Дарион. – Вы должны арестовать того, кто нарушил закон и вернулся в Нортал – Айтара Винга Рагнара!
– Больше ты этот пост не занимаешь, Дарион. Я больше трех тысяч лет терпел твои выходки. Но на сей раз ты перешел все границы, – раздался незнакомый голос.
В пространстве перед нами из золотого свечения материализовался высокий мужчина с длинными черными как смоль волосами, чуть заметно тронутыми сединой – или это освещение было такое. Я с удивлением смотрела на его строгое лицо, черты которого казались слишком уж правильными. Чем-то он был похож на Айтара, и на Фэрлинга, и на Астейна. Но он выглядел старше и казался гораздо мудрее.
– Великий Лоррин?! – удивлённо протянула Фриона.
Похоже, она не ожидала, что сам Верховный явится сюда, чтобы участвовать в задумке Айтара. Я уже поняла, кто он такой, и непроизвольно сжалась от страха.
– Отец! Что происходит? – воскликнул Дарион, дернувшись в тисках силовых кандалов, которые ему успели надеть крылатые стражи.
– Ты сам все понимаешь. Думаю, не стоит зачитывать тебе список твоих нарушений сейчас, – усмехнулся Лоррин. – Это можно сделать и во время суда. И не называй меня отцом, предатель!
Я будто очнулась от оцепенения. Все произошло настолько быстро, что я едва улавливала ход событий.
Мия! Я тут же отыскала ее взглядом и выдохнула, заметив на руках у Айтара.
Дракон стоял чуть позади, немного нахмурившись. Я стремглав бросилась к ним, обняла его и Мию. В голове билась одна единственная мысль: «Дариона схватили, он больше нам не угрожает».
Айтар повернулся, посадил еще не до конца отошедшую от транса Мию в ближайшее кресло, затем обнял меня, прижал к себе, поглаживая волосы. Я тихо всхлипнула. Мне было стыдно за свои мысли и за то, что я едва не сорвала операцию.
– Что она имела в виду, Айтар, – сдавленным голосом спросила я, перестав дрожать. – Что значит: «Ищи ответ там, где потерял себя»?
– Я не знаю, Лекси. Я попытаюсь это выяснить. Только не нервничай. Кажется, Мия вспомнила Дариона. И тебя… Тебе нужно будет постараться ей все объяснить. Ты сможешь это сделать, – тихо произнес Айтар и, не размыкая кольца рук, прижал меня к себе.
Я подняла на Винга встревоженный взгляд.
– Что ты имеешь в виду? Ты сказал «ты», а не «мы», или мне послышалось?
– Прости… – Он поцеловал мой лоб, а затем отпустил. И я заметила, что к нам приближается стража.
До меня с трудом доходило, что они идут за Айтаром. Дракон-полукровка все еще являлся осужденным и изгнанным из Нортала, считался виновным в нарушении климата. И пока не докажут обратное, он просто не выйдет на свободу!
Нет! Только не это! Первородные могут снова перекрутить весь процесс, сделать так, как выгодно им. У Дариона еще остались сообщники! Мы так и не узнали их имен, как и того, что использовал Тиар, чтобы избавиться от Ши Айтара Винга Рагнара и устроить в Нортале вечную зиму.
– Придется пройти с нами, – строго сказал начальник тайной стражи Лоррина.
Айтар кивнул, протянул руки, позволив заковать их магической цепью, которая обвила его кисти. Сам он выглядел невозмутимым. Его выводили из зала вслед за Дарионом Тиаром, как настоящего преступника. А ведь я уже знала продолжительность судебных тяжб в Нортале и понимала, что повторный процесс может затянуться на долгие годы.
Обвинить всегда проще, чем оправдать. Неизвестно, чем все закончится и кто еще замешан в махинации. Вот только мы с Мией снова остались одни. Он хотел, чтобы я сказала дочери правду, а я просто не могла представить, как жить без Айтара и что делать дальше.
– Нет! Нет! – повторяла я, все еще не веря в то, что вижу. – Отпустите его! Он невиновен! – крикнула на весь зал.
Я как разъяренная тигрица бросилась к небожителям, требуя освободить дракона. Они не могли забрать мужчину, которого я любила больше жизни, отца моего ребенка. Пусть он даже и выкрал меня из моего сна. Но теперь понимала, что сон был дверью в мое прошлое, в мир, где мы потеряли друг друга пятьсот лет назад.
– Он невиновен! Это все Дарион! Вы должны отпустить Айтара! – настаивала я, пытаясь прорваться через компанию стражников.
Они выставили руки перед собой, создав между мной и им невидимый щит, от которого я отпружинила на пол.
– Успокойся. Иначе ничего бы не вышло! – раздался над моей головой строгий голос Фрионы.