Читаем Владыка Острова полностью

Хан Картер умер лет десять назад. И на Острове был куда как более известен под именем Хантор. Сей весельчак, балагур и, как выяснилось впоследствии, отменный воин прибыл в эти края в составе одной из экспедиций, так и не получившей право на исследования. В то время Остров считался только-только открытым. С момента его нанесения на карты мира прошло всего года четыре и многие люди считали, что новая земля всего лишь байка. Однако находились и смельчаки, которые решали проверить истинность. Вот из таких вот ребят и был Хан.

Владыки ко всем пришлым относились терпимо, предпочитая действовать миром. Поэтому и ту группу сопроводили в Поднебесье. Показали под пристальным надзором красоты, да в самые кратчайшие сроки снабдили кораблик провизией, необходимой для обратного пути. Большинство подобное удовлетворяло. Но во всём и всегда находятся исключения. Поэтому, когда перед отплытием произошла пропажа одного из исследователей, островитяне не так уж и удивились. Обычно такие «сорванцы» под покровом ночи проникали на небесные острова. Охрана на тропе никогда не была особо строгой. Рисковать собственной жизнью ради чужих и посторонних мало кто желал. Всё равно по утру оттуда редко кто возвращался. Так что произошла с Ханом подобная история, ну, да и произошла. Его друзья порывались пойти на поиски, но, получив от Владык ответ, что тот нарушил правила, и им всем лучше незамедлительно убираться восвояси, спокойно отплыли домой, утирая скупые слёзы.

Вот только история стала развиваться в совершенно ином русле. И на схожесть событий и указывал доктор Луизор.

– Мне не раз доводилось общаться с Хантором, – заметил Остор. – Я всё не мог поверить, что он из большого мира и в детстве изводил его расспросами.

– Да, Остров кардинально изменил его. По прошествии четырёх недель он стал неотличим от любого из нас и потому так и не вернулся домой. Но основное тут совершенно иное. Все перемены в нём начались с того, что после двух суток блужданий по Поднебесью его нашли вроде бы абсолютно здоровым. Вот только вскоре стало ясно, что он теряет память. А, на сколько мне известно, Ильина провела там тоже немало времени. И наверняка заснула.

– Вы хотите сказать, что она может тоже… обращаться?

– Не уверен. Для этого она своевременно покинула Остров, но общность в амнезии меня настораживает. Здесь наверняка есть связь, которую определённо не стоит упускать из внимания.

– Пожалуй, – Остор задумчиво застучал пальцами по столешнице, выбивая привычную мелодию. – Но ведь у Хантора всё пришло в норму? И само собой.

– Вы знаете. Не вполне, – Луизор заметно засмущался. Пожалуй, именно такого вида Владыка и ожидал от своего посетителя в самом начале беседы. – У нас врачебная династия. И вышло так, что Ханом тогда занимался мой дед. Так что мне известно чуть больше.

– Да? О чём речь?

– Примерно в тоже время на Острове появился Арьнен. И если верить деду, то они с ним нашли общий интерес, основательно напились и отчего-то заспорили о недуге Хана Картера.

– Всюду этот странный старик влезет, – недовольно проворчал Остор. Доктор, к его удивлению, согласно кивнул и продолжил:

– Вот на спор то Арьнен, едва передвигаясь от продегустированных настоек, доплёлся до пациента деда и выдал бедолаге, уже почти полностью забывшему большую часть своей жизни, увесистую пощёчину. Такую, что Хан почти сутки без сознания пролежал. Зато потом окончательно пришёл в себя, да ещё и вызвался служить Острову.

– Любопытно, – поразмыслив, заключил Владыка. – Пожалуй, вы верно сделали, что пришли именно сюда. Видео у вас на планшете?

– Да-да, – торопливо произнёс Луизор. – Мне бы очень хотелось узнать перевод. Возможно, если я сумею понять больше, то получится хоть как-то помочь этим людям.

– Включайте.

В результате просмотра тайно снятых эпизодов семейной жизни Инги секретарь стала вынуждена пару раз обеспокоенно заглянуть внутрь кабинета, чтобы напомнить Остору о следующей встрече. Однако он отмахивался от Кейтэ как от назойливой мухи и продолжал, как мог, синхронно переводить. Луизора его старания, кажется, удовлетворили.

– Я всегда мечтал столкнуться с той же проблемой, что и дед, – с вызовом сознался врач по завершении. – Мне думалось, что я смогу сделать то, что не получилось у него.

– Хотеть превзойти кого-то в мастерстве – это достойное пожелание, – начал было Остор, но отрицательное покачивание головы собеседника остановило его от продолжения.

– Нет. Дед всегда испытывал угрызения совести из-за того, что так и не смог ничего поделать. И мне крайне неприятно осознавать, что самому мне будет ещё хуже. Вероятно, придётся просить прощение перед родственниками этой девушки. Смотреть им в глаза и говорить, что виной всему невежество… Мы живём на Острове столько поколений, но так и не смогли раскрыть все его тайны!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература